Любовь по расчету (Стрэттон) - страница 88

— Ты имеешь в виду Берти?

— Думаю, он ищет именно богатую наследницу. Десять тысяч — это, конечно, не много, но в его положении вряд ли приходится выбирать.

— И, судя по всему, он очарован ею, — вздохнула Дианта. — О боже!

— Я больше не намерен ни минуты говорить о мисс Долиш, которая так мало меня интересует, — заявил Рекс. — Забыв о собственной супруге на балу, я непременно должен позаботиться о ней сейчас. — Он поднял ее на ноги и, сорвав пеньюар, бросил его на пол. Дианта подставила лицо поцелуям мужа, и, так же как и он, позабыла обо всех заботах.


Январь выдался хмурым и холодным. Пронизывающий ветер удерживал людей дома. Амелия проводила много времени, нежась на диване и изнывая от скуки. Ей не нравилось сопровождать Софи во время визитов к прихожанам, но убедить кузину остаться дома ей не удавалось.

— Кажется, ей мало внимания Берти, — рассуждала Дианта. — Это не предвещает ничего хорошего их браку. Будем надеяться, он вовремя опомнится.

— Не хочу показаться излишне резкой, — ответила Элинор, — но меня не очень вдохновляет перспектива стать родственницей этой особы.

Дамы ехали верхом, оставив грума далеко позади и наслаждаясь обществом друг друга, совсем как в девичестве. Объехав имение и убедившись, что все в порядке, они поспешили назад к аббатству, так как небо уже было затянуто свинцовыми тучами. Не проехав и полмили, они увидели экипаж, который двигался им навстречу. Леди узнали карету тетушки Фелиции. Поравнявшись с наездницами, экипаж замедлил ход. Амелия выглянула из окна.

— Через несколько дней я возвращаюсь домой, — прокричала она. — Нужно сделать прощальные визиты.

— Очень любезно с вашей стороны, — ответила Дианта, — но вы обещали отобедать с нами завтра вечером.

— Ах да, я совсем забыла! — Амелия пожала плечами и окинула быстрым взглядом обеих дам. — А мистер Фокс разве не с вами?

Дианта посмотрела на нее удивленно.

— Я полагала, он сопровождает вас. Я точно помню, что сегодня Берти собирался к викарию.

— Смотрите! — воскликнула Элинор.

Оглянувшись, они увидели экипаж Берти. Он мастерски правил цугом. Но особое внимание Дианты привлекла сидящая рядом с ним Софи.

Амелия также выглядела озадаченной.

— Я думала… — холодно начала она, — я и понятия не имела, что мистер Фокс катает кузину. Как это любезно с его стороны!

От такой бестактности Дианта просто застыла.

— Оригинальный образ мысли мисс Дансфорд вызывает восхищение у всех, кто ее знает, — произнесла она твердо.

— Да, несомненно, — со скукой отозвалась Амелия. — Такая зануда! И, кроме того, она недолюбливает мистера Фокса. О чем они только разговаривают?!