Варркан (Костин) - страница 14

Это гора нагревает его, а второй — родниковый. Из маленькой двери вышел невысокий старичок.

— Ну что, Хью, готово? — Липе кивнул на дверь.

— Готово, готово, — успокоил старик. — А это, стало быть, гость ваш? Слышал, слышал. Говорите, три камня не дошел?

— Когда сказали-то? — удивился Лиис. — Вроде к тебе никто не ходил!

— Не одни люди слышат и видят, — хитро промурлыкал в усы дед, а потом с деланной суровостью прикрикнул: — Долго стоять-то будете?

Следующая пещера поразила меня. Факелов не было. Их свет заменяли светящиеся стены и потолок. Голубоватый свет, исходящий от них, приятно обволакивал и успокаивал. Немного пораскинув мозгами, я пришел к выводу, что без радиации здесь не обошлось. Жары не чувствовалось. Если это и баня, то самая необычная и; всех, в которых я когда-либо бывал. Никакого пара и веника, только голубой свет.

Я последовал примеру более сведущих в этом деле знатоков и растянулся на теплой каменной плите. Дед вышел, и мы остались втроем. Видел бы кто меня!

Мысли об оставленном мире заставили немного взгрустнуть, и незаметно для себя заснул

Не знаю, долго ли я пролежал, но когда меня растолкали, было так хорошо, что я чуть не послал старого банщика к дальним родственникам.

— Здесь долго нельзя, чужак. Свет стен померк, а слабость, охватывавшая все тело — пропала. Дед кивнул на бассейн, и не без удовольствия сиганул в него, подняв целый фонтан брызг. Немного поблаженствовав. я присоединился к своим спутникам, которые уже сидели за столом.

Самое главное, что, вылезая из бассейна, я чувствовал себя настолько бодрым и здоровым, что если, не дай бог, конечно, мне пришлось бы поднимать камни снова, я думаю, поднял бы и последний. Прошлепав босыми ногами к своей одежде, я нашел там белое полотенце и стал с наслаждением вытираться.

Видимо, я о чем-то задумался, потому что, когда мысли вернулись к действительности, я вдруг понял, что в пещере висит странная тишина. Я даже спиной чувствовал, что причина во мне. Под ложечкой неприятно засосало. Стараясь не делать резких движений, я повернулся.

Картина — хоть куда! Дед, Лиис, Лэд — все замерли, как в сказке о спящей красавице. Да и вид у них был такой, словно их всех, в один момент, схватил паралич. Опершись руками о стол, открыв в безмолвном вопросе рот, замер Лиис. Лэд стоял в позе испуганного воробья. Но, безусловно, самой колоритной фигурой являлся дед. Левой рукой он намертво вцепился в Лииса, а другой указывал на одну из частей моего тела.

Сначала я подумал, что жест относится к моему (оружию), но потом сообразил — кажется, я чего-то не расслышал. Чего-то, относящегося к моей персоне. И рука деда показывала не на живот, а на спину.