Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте (Гагарина) - страница 22

* * *

Мы почти час ехали по городу, потом свернули к Нилу. Вдоль ярко освещенной набережной друг за другом стояли яхты с яркими названиями. Это были плавучие рестораны, бары, дискотеки, гостиницы.

Таксист по просьбе Алекса остановил машину у роскошной белоснежной яхты. Но мы не стали подниматься внутрь, а уселись на подиуме перед трапом, за круглым деревянным столиком, в свете огней и звуках восточной музыки. Услужливый официант подал нам меню и принес воду со льдом в высоких стеклянных бокалах.

– Алекс, я такая голодная! Я съем целого барана! – вертя в руках меню, написанное на арабском и английском, доложила я.

– А я – целого верблюда, – засмеялся Алекс. – Не волнуйся, я знаю, что здесь нужно заказывать. Тебе понравится. – Он жестом позвал официанта и заказал еду для нас обоих.

Ждать пришлось недолго. Буквально через десять минут стол был заставлен тарелками с салатами и плошками с разными соусами. Оригинальное плетеное блюдо с булочками целиком захватило мое внимание, и я сразу съела одну, а потом еще одну. Булочки были свежими, только что из печи, с румяной, хрустящей корочкой и воздушные внутри. Алекс со знанием дела напихал в горячую булочку свежей зелени, влил туда какой-то соус и с таким аппетитом начал есть, что я тут же проделала то же самое со своей. Обалдеть! Это было так вкусно! Но когда принесли две тарелки мяса, я чуть не завизжала от восторга. Тут были и телячьи колбаски, и куриные отбивные, и говяжьи котлетки, и какие-то мясные шарики, как Алекс сказал, из верблюжатины, крольчатины и баранины... Настоящее мясное пиршество – правда, без спиртного. Выпивки в меню не было как факта. Люди разных национальностей ели и о чем-то оживленно разговаривали на арабском, французском, английском. На столах у посетителей был сок, вода, чай... И это, конечно, казалось непривычным, но таким здоровским!

– Жаль, мамы нет с нами, – с улыбкой глядя вокруг, сказала я, – вот бы она посмотрела на эту красоту! И попробовала бы этих мягких арабских булок! Правда ведь, Алекс, моя мама – чудо? Мы обязательно пригласим ее к нам! Да?

– Ну, конечно, милая. Я уже пригласил Марго к нам, когда мы улетали. Но ведь у нее всегда столько работы! Она не может выкроить время для себя, тем более ей трудно найти его для нас....

– Алекс, а ребенка мы будем здесь рожать или в России?

– Конечно, здесь! – твердо сказал Алекс. – В нашем мальчике течет арабская кровь, и он не только наш сын, но сын великого Египта!

«Как будто в нем нет моей крови и он не может быть сыном великой России», – подумала я про себя, но вслух произнести не посмела.