Вопрос времени (Блайт) - страница 50

Когда они направлялись в гостиную и Флейм с Дереком ушли чуть вперед, Рекс прошептал:

— Это становится все интереснее.

Он случайно коснулся ее руки, и она резко отстранилась. Он нахмурился, но ничего не сказал.

— Извини, — прошептала она автоматически, — ты понимаешь… это было так неожиданно.

Его ленивое воркование предназначалось только для ее ушей. Он отступил в сторону и пропустил ее вперед себя в комнату.

— Я думаю, Кейт, то, что существует между нами, это электричество, и притом высокого напряжения. Это волнует, не так ли? Как будто суешь палец в выключатель?

— Я никогда не занималась этим, поэтому и не знаю, что при этом чувствуешь.

С загадочной улыбкой он опять дотронулся до ее руки. Ясно было, что происходящее вовсе не было для него случайностью.

— Вот на что это похоже, Кейт, просто чтобы ты знала… в следующий раз.

Огромным усилием воли Катрин перевела глаза на Флейм.

Сейчас на актрисе был другой кардиган, такой же легкий и прозрачный, как и утром: бледно-лиловый шифон, облегавший ее фигуру, как королевская мантия, пока она двигалась по комнате к плетеным креслам в углу комнаты, возле широкого окна.

Снаружи было уже совсем темно, и когда Катрин опустилась на комфортабельный шезлонг, она разглядела огни, зажегшиеся на яхтах в гавани. Они поблескивали и сверкали, как небрежно разбросанные маленькие алмазы на темно-синей поверхности залива.

Рекс встал перед ней, загородив окно.

— Извини меня, — прошептал он и, обойдя другие кресла, подошел к самому окну.

Проследив за ним взглядом, Катрин поняла, что он рассматривает прекрасную коллекцию ракушек, выставленных на широком подоконнике.

— Они прекрасны, — произнес Рекс. — Вы их собрали на местных пляжах?

— Х-м-м… — Флейм покачала головой, и по ее волосам будто пробежал огонь. — Это Моника их собирает. Я их называю хранилищем пыли — но так как ей и приходится стирать с них эту пыль… — Она пожала плечами, как бы говоря: то это ее проблемы.

— Какая красота! — Протянув руку к девятидюймовой золотисто-коричневой королевской раковине, он обернулся к Флейм с восхищенным выражением.

— Вам нравятся раковины? — улыбаясь, спросил Дерек, удобно устроившийся в кресле.

Рекс кивнул, осторожно гладя поверхность раковины кончиками пальцев и рассеянно улыбаясь.

— В детстве я облазил многие пляжи. Я начал собирать раковины, еще будучи ребенком, — мы с отцом проводили лето на западном берегу острова Ванкувер и на пляжах находили настоящие сокровища. Но я серьезно стал этим увлекаться, когда начал путешествовать по работе. Некоторые из этих ракушек Моники очень редкие.