Всё ради любви (Ханна) - страница 86

Энджи даже обрадовалась тому, что вопрос задан с такой прямотой. Женщины ее возраста сначала стали бы осторожно прощупывать почву, зная, что можно вступить на минное поле, и стали бы ходить вокруг да около.

— Врачи не знают, в чем причина. Я трижды беременела, но… — Она подумала о Софи, на мгновение прикрыла глаза и решительно произнесла: — Не повезло.

— Значит, вам нравится помогать мне? — Энджи услышала в голосе Лорен ту боль, что съедала и ее душу.

— Нравится, — призналась она и собралась что-то добавить, но тут в дверь позвонили.

— Это Дэвид, — встрепенулась Лорен, вскакивая и бросаясь в холл.

— Стой! — крикнула Энджи.

— Что?

— Когда приезжает кавалер, дама должна дождаться, чтобы ее позвали. Иди наверх. Я сама открою.

— Серьезно? — почти шепотом проговорила Лорен.

— Иди.

Как только Лорен поднялась наверх, Энджи открыла входную дверь.

На крыльце стоял Дэвид. В безупречно сидевшем на нем смокинге, белой сорочке и серебряном галстуке, он олицетворял собой мечту любой школьницы-старшеклассницы.

— Ты, наверное, Дэвид? Я видела тебя, когда ты приезжал за Лорен к ресторану. А я Энджи Малоун.

Он с такой силой пожал ей руку, что она изумилась.

— Дэвид Райерсон-Хейнз, — представился он, нервно улыбаясь и заглядывая ей через плечо.

Энджи отступила в сторону, пропуская его в дом.

— Из семьи лесопромышленников?

— Абсолютно верно. Лорен готова?

Теперь ясно, откуда у него «порше».

Энджи позвала Лорен, и та через секунду появилась на верхней площадке.

Дэвид ахнул.

— Ого! — произнес он, устремившись к лестнице. — Ты потрясающе выглядишь.

Лорен спустилась вниз и подошла к Дэвиду.

— Ты правда так думаешь? — с робкой улыбкой спросила она.

Дэвид протянул ей маленький белый букет на браслете, чтобы его можно было закрепить на запястье, и поцеловал ее. Энджи даже на расстоянии увидела всю нежность этого поцелуя и улыбнулась.

— Идите сюда, ребята, — сказала она. — Будем фотографироваться. Встаньте у камина.

Энджи несколько раз щелкнула фотоаппаратом. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы остановиться.

— Ну, все, — объявила она. — Желаю хорошо повеселиться. Веди машину осторожно, Дэвид.

Она сомневалась, что молодые люди услышали ее — настолько они были поглощены друг другом. Но у двери Лорен обняла ее и на мгновение прижалась к ней.

— Я никогда этого не забуду, — прошептала она. — Спасибо.

Энджи прошептала «пожалуйста», но ее горло вдруг сдавил сильный спазм, и она усомнилась в том, что это слово прозвучало вслух. Стоя в дверях, она смотрела, как Дэвид ведет Лорен к машине, как усаживает ее на сиденье. Помахав ей на прощание, они укатили прочь, а Энджи вернулась в дом и заперла дверь. Тишина в доме показалась ей гнетущей. Хлопоты с Лорен отвлекли ее, и она успела забыть, в каком тягостном безмолвии остается она в доме, в безмолвии, которое, если не включить музыку, не нарушит ни единый звук, кроме ее дыхания или скрипа половиц под ногами.