— Ну, а второй раз? — заинтересовался Эйно Пирхонен.
— Александр Свирский видел, — неожиданно вспомнил Садко, опередив тем самым Пермю. Биарм только согласно кивнул головой. — Вот он как раз и мог переходить озеро свое, как по земле.
— Что — вода перед ним расступалась? — снова спросил гуанча.
— Нет, — сказал музыкант. — Я сам видел, как он шел и не тонул.
— Чудеса! — протянул Хийси. — Садко, покажи свою досочку — может, она и меня выдержит?
— Пустое, — махнул рукой тот. — Пробовали: тонет доска. Одноразовое оказалось чудо.
И, подумав слегка, добавил:
— Наверно, нельзя мне было тогда погибать. Чужая воля помогла, верю, что добрая.
— Кому суждено быть повешенным — тот не утонет, — заметил Мишка, и все рассмеялись, не очень весело, правда.
— Очистившись от скверны зла можно ходить по воде, — неожиданно сказал Садко. — Мысль у меня такая в голове крутилась с того самого момента, как, однажды, по этой самой голове мне изрядно досталось.
Все неожиданно примолкли. Даже невозмутимый Эйно Пирхонен задумался о чем-то своем, гуанчьем, отрешенно шевеля хворостиной уголья костра. Пора было определяться с ночлегом, еда съедена, мед выпит, разговоры кончились.
— А Заразу бы мне куда пристроить? — нарушил молчание Илейко.
— Да куда хочешь, — пожал могучими плечами Эйно Пирхонен. — Зверья, опасного для лошади, тут не водится. Воровство отсутствует напрочь. Где оставишь ее — там и возьмешь. Если она, конечно, не решит сама, куда-нибудь податься. А завтра с утречка пойдем к Царю. Он у нас мудрый, строгий, конечно, но справедливый.
Словно в ответ на слова про «зверье», откуда-то издалека донесся могучий и свирепый рык, достаточно грозный, чтобы его мог издавать какой-нибудь крысеныш, величиной с две дольки апельсина.
— Не водится, говоришь, хищник? — прищурился Илейко.
— Море, — невозмутимо ответил Эйно Пирхонен. — Оно и не так рычать способно. Погоди, еще поживешь здесь и зеленых человечков увидишь, и людей в черном. Климат способствует.
Спать решили остаться здесь же, даже Садко, у которого, в принципе, уже и угол свой в ближайшем селении был. Не хотелось ему оставлять земляков. Только гуанчу выпроводили взашей — самим места едва.
Не очень брал на веру Илейко слова Эйно Пирхонена о хищниках, поэтому поместил свою лошадь так, чтобы с одной стороны ее прикрывала скала, а с другой — разлегшиеся полукругом товарищи. И уже засыпая, на фоне звездного неба он увидел чью-то большую лобастую голову с прижатыми ушами и выпирающими из-под верхней губы клыками-саблями. Эта голова с той самой скалы внимательно следила за людьми немигающим взглядом, в котором красными угольями отражалась луна.