* * *
Лупе поднялась по лестнице на второй этаж, неся сложенный столик. И наткнулась на Джонатана. Он сидел за дверью своей квартиры в коридоре, уже почти докурив еще одну сигару.
– Снова здравствуйте, мистер Джонатан!
Он подпрыгнул:
– Боже, не подкрадывайся ко мне так!
И прижал сигару к груди.
– Даже и не вздумай отнять ее у меня!
– Не буду.
– Я все равно уже закончил.
Он потушил окурок сигары о блюдце.
– Видите, вот вы и бросаете курить, как я и говорила.
– Я и не бросал, ты, маленькая…
Он замолчал, прежде чем Лупе успела ответить.
– И я больше не желаю слышать эту твою дурацкую песню.
– Вот, вы уже и ругаетесь меньше.
– Знаешь, ты меня достала! Ты опасна. И я собираюсь пожаловаться твоим дедушке и бабушке. Как бишь их там зовут?
– Хуана и Рауль Салдана. С.А.Л. Д.А.Н.А.
– Какое ужасное имя! Слишком много А.
Лупе не обратила на него внимания и достала пакет с деньгами.
– Я только что закончила продавать лимонад. Заработала двадцать восемь долларов двадцать пять центов.
– На лимонаде?
– Ну, еще чаевые.
Она придвинулась поближе к нему, словно хотела поделиться секретом:
– Мне нужны деньги для особенной цели. На мое quinceañera .
Джонатан состроил гримасу:
– А это что такое? Какое-нибудь ваше пахучее блюдо?
– Это очень большое торжество, когда мне исполнится пятнадцать лет. Значит, я стану женщиной. На празднике в мою честь будут петь серенады, я надену длинное бальное платье и возьму букетик цветов и все такое.
– А я думал, тебе еще только одиннадцать.
– Да, но мне скоро уже двенадцать. И мне нужно уже сейчас начинать копить деньги. Я должна купить самое красивое платье. Я подрабатываю. Может быть, и у вас для меня работа найдется?
– И что ты будешь делать, только досаждать мне? Ты с этим и бесплатно справляешься.
– Серьезно, – произнесла Лупе. – Вам действительно нужна помощь.
Джонатан вздрогнул, будто от боли, пронзившей его при этих словах.
– Некоторые слепые люди заводят собак, – сказала она.
– Хочешь стать моей собакой-поводырем?
– Нет, поводырем Лупе.
– Ты мне не нужна.