Грехи отцов. Том 1 (Ховач) - страница 34

Я решил, что лучший способ вести разговор — быть предельно хладнокровным. Здравый смысл — злейший враг мелодрамы.

— А почему Себастьян вызывает у тебя такой ужас? — спросил я. — Я знаю, что он застенчив, но он вполне симпатичный парень и достаточно сообразителен, чтобы хорошо учиться в Гарварде.

Она не смогла ответить. Я не знал, что с ней делать.

— Вики, твой папа знает, как ты относишься к Себастьяну?

— Нет, — сказала она. — Была одна сцена четыре года тому назад, но считалось, что мы все об этом забыли. Мы решили об этом никогда не вспоминать.

Мое смущение все возрастало.

— Все это очень странно, Вики, но я думаю, Нейл пришел бы в ужас, если бы знал, что тот инцидент, каков бы он ни был, еще не изгладился из твоей памяти. Но по крайней мере в одном я могу тебя успокоить. У твоего отца нет намерения уговаривать тебя выйти замуж за Себастьяна. Я точно знаю, что Себастьян не фигурирует в планах твоего отца насчет твоего будущего.

Мне было больно видеть ее облегчение.

— Ты уверен?

— Уверен. В самом деле нельзя быть более уверенным. Я не могу тебе пересказать наш конфиденциальный разговор, но даю тебе честное слово, что ты сделала ложные выводы.

— Но Алисия. — Она замолчала от испуга, услышав звонок, раздавшийся в холле. — Кто это?

— Не знаю. Моя экономка позаботится. Вики, фантазии Алисии — это ее маленькая проблема. Но не твоя.

Румянец медленно возвращался на ее щеки.

— Я все еще хотела бы на некоторое время уехать из дому… Дядя Сэм, возьмите меня в Европу!

— В Европу? Я? Какая блестящая мысль! Но все же я сомневаюсь, что твой отец будет доволен, если я возьму еще один отпуск сразу после возвращения. Послушай, почему бы тебе ненадолго не съездить во Флориду к матери? Твоя мать как раз сейчас в городе, и, откровенно говоря, я разговаривал с ней сегодня вечером, и на меня произвело впечатление, как она переживает за твое будущее…

— Эта старая ведьма? Переживает за меня? Ты шутишь! Она переживает только за то, как бы удержать своего последнего любовника! Ну нет! Я лучше проведу каникулы на Бауэри[5], чем в Форт-Лодердейле у матери!

Экономка постучала в дверь и заглянула в комнату:

— Извините, мистер Келлер, но к вам поднимаются миссис и мистер Ван Дейл.

— Нет! — закричала Вики…

— Да поможет нам Бог! — сказал я по-немецки.

В холле прозвучал звонок.

— Я не могу их видеть! — рыдала Вики. — Я не могу!

Я схватил ее за плечи и слегка встряхнул.

— Успокойся немедленно. Так-то лучше. Хорошо, я поговорю с твоим отцом в гостиной, но я хочу, чтобы ты оставалась здесь, в кабинете. Могу я рассчитывать, что ты останешься здесь и не убежишь? Мне не хотелось бы тебя запирать.