Два пылких сердца (Рид) - страница 19

— Прости, Клифф. Но я действительно хотела сослужить тебе добрую службу. Поверь, я говорю чистую правду.

Слова ее звучали совершенно искренне, Клифф сразу это почувствовал сердцем, но он не знал, как себя вести сейчас. Ему было гораздо привычнее иметь дело с прежней Джул Фостер — решительной и раздражающе самоуверенной, а не растерянной и поникшей.

— Ничего, — мягко сказал он наконец, удивляясь самому себе. — Я думаю, найдется какой-нибудь выход.

Джул робко взглянула на него из-под влажных ресниц.

— Ты уверен?

Клифф кивнул.

— Уверен. Но сначала тебе нужно попробовать успокоиться.

— Боюсь, с Бетти не все в порядке. У нее, наверное, что-то болит. С тех пор как я забрала ее, она плачет не переставая.

— Послушай, если я в чем и разбираюсь, так это в детских болячках. Давай я осмотрю малышку.

Секунду поколебавшись, Джул с рук на руки передала ему девочку. Привычным жестом доктор прислонил ее к плечу и легонько похлопал по спинке. Та сразу затихла. Как ни странно, такая реакция привела Джул в замешательство, если не сказать — вконец расстроила.

— Это все из-за меня. Я просто ей не нравлюсь.

Клифф поморщился. Меньше всего он хотел сейчас, чтобы Джул потеряла самообладание.

— Младенцы отлично чувствуют внутреннее состояние взрослых, — сказал он как можно спокойнее. — Молодым мамам нередко приходится какое-то время адаптироваться к своей новой роли в жизни. Как только ты привыкнешь к Бетти, все образуется.

Тут раздался звонок в дверь. Оба замерли.

— Гости? — растерянно ахнула Джул.

Самым разумным было бы немедленно отправить Джул с, ребенком домой, дабы избежать ненужных осложнений, подумал Ардан, но тут же понял, что не сможет выставить их вон. Как ни парадоксально, в данный момент Джул и он нуждались в помощи друг друга.

— Значит так, — решительно произнес Клифф, беря ситуацию в свои руки. — Ты отвечаешь за прием гостей, а я занимаюсь Бетти.

Джул замялась:

— Вряд ли такое распределение ролей нам поможет.

— Послушай, дети — моя профессия, — твердо сказал доктор, через силу улыбнувшись. — Возьми на себя привычные обязанности, а об остальном не беспокойся.

— Похоже, ты не оставляешь мне выбора? — едва сдерживая иронию молвила Джул.

Молча и крепко схватив ее за руку, Клифф направился из холла в прихожую. Джул заупрямилась.

— А что мы скажем твоим гостям на счет ребенка?

Доктор взглянул на девчушку. Она была очаровательна — крошечные завитки светлых волос, небесно-голубые глазки и нежно розовый ротик — растаять можно от умиления, но он тут же подумал о другом. Ему и так будет непросто притворяться перед сослуживцами, будто Джул его избранница, а если добавить к этому еще и ребенка, то его задача усложнится во много раз.