Великий побег (Филлипс) - страница 232

– Что случилось со столом?

Панда изобразил, будто роется в памяти.

– Э… а… пополнил поленницу.

– Ты избавился от своего любимого стола?

Он сжал челюсти и, слишком уж защищаясь, произнес:

– Зато какая польза – куча дров.

Это выбило Люси из колеи, но еще больше она пришла в замешательство, заметив, что кое-что тоже отсутствует.

– Что с твоей свиньей?

– Свиньей? – переспросил Панда так, словно отродясь не слышал такого слова.

– Маленький такой жирный парень, – резко напомнила она. – Лопочет по-французски.

– Да вот, избавился от кое-какого хлама, – пожал плечами Панда.

– От своей свиньи?

– Тебе что за забота? Ты вообще эту свинью ненавидела.

– Знаю, – усмехнулась Люси. – Но эта ненависть придавала цель моей жизни, а теперь не к чему придираться.

Панда оглядел ее и, вместо того чтобы ответить очередной колкостью, улыбнулся:

– Боже, ну ты и чумазая.

От его нежности у Люси сжалось сердце, и она сдалась.

– Прибереги эти штучки для того, на кого это действует. – И гордо зашагала к коридору.

Панда поплелся за ней.

– Я хочу, чтобы ты знала… я… беспокоюсь за тебя. Будет трудно не видеться с тобой. Не говорить с тобой.

Его грубоватое скупое признание просыпалось солью на ее открытые раны, и Люси резко обернулась:

– Не трахать меня?

– Не говори так.

– Что? Я неправильно употребляю это слово? – Люси выпятила в негодовании губу.

– Послушай, я знаю, что разозлил тебя тогда на пляже, но… Что мне было сказать? Будь я другим человеком…

– Прекрати сейчас же, – задрала она подбородок. – Я уже списала тебя со счетов. Так что не трать напрасно слова.

– Ты была в уязвимом положении все лето, и я воспользовался ситуацией.

– Так вот что ты думаешь? – Она ни за что не позволит ему растоптать ее гордость. Люси налетела на него: – Уж поверь мне, Патрик, в наш дешевый романчик я вляпалась с открытыми глазами.

Но он это так не оставил.

– Я детройтский работяга, Люси. А ты американская королевская кровь. Я слишком через многое прошел. Ты для меня чересчур хороша.

– Да пойми же, – фыркнула она. – Ребенком, потом копом ты прошел через ад, потому и избегаешь любых осложнений в жизни.

– Неправда.

– Еще какая правда. – Ей бы заткнуться, но Люси было так больно, что остановиться она не могла: ее уже понесло. – Жизнь слишком трудна для тебя, так, Панда? Поэтому ты предпочитаешь жить как трус, держаться от нее на расстоянии.

– Все гораздо хуже, черт возьми! – Он заскрипел зубами, выплевывая слова: – Я эмоционально нестабилен.

– Кому ты говоришь!

Все, с него хватит, и он направился к крыльцу. Ей следовало бы дать ему уйти, но Люси была опустошена, зла, как черт, и уже не могла совладать с собой.