Великий побег (Филлипс) - страница 63

– Так, выходит, ты еще и оправдываешься? Ты просто делал свою работу?!

– Поверь. Это было нелегко. – Он отвлекся от продувания магазина на время, достаточное, чтобы окинуть взглядом ее прическу и терново-кровавую татуировку на предплечье. – Надеюсь, это не вечная. Ты выглядишь дико.

– Да пошел ты! – Гадюка сказала бы «пошел на хрен», но с уст Люси не смогли слететь такие ругательства. – Тебе, конечно же, понравилось это небольшое дополнение к оплате, которое ты поимел в конце? Оттрахать дочку президента, чтобы получить право хвастаться в раздевалке корешам-телохранителям.

Сейчас он с виду разозлился не меньше ее.

– Так вот что ты думаешь?

 « Я потеряла последние клочки своего достоинства, когда приехала сюда – вот что я думаю».

– Если ты профессионал, то следовало и вести себя соответственно – вот что я думаю. А это значит, ты должен был сказать мне, кто ты. А главное, это значит, что ты должен был держать свои руки при себе.

Он вскочил.

– Черт возьми, я так и делал! Все эти дни, когда мы застряли как в ловушке в этой дерьмовой дыре на Каддо–Лейк. Да мы просто терлись друг о друга. Ты бегала в этом клочке черного целлофана, который называла купальником, и в розовом топе, через который все можно разглядеть даже слепому. Черт, да я тогда отлично держал руки при себе.

Она пробила его броню – крошечное подспорье ее гордости.

– На меня у тебя имелось полное досье, а вот про себя ты не рассказал и крупицы правды. Ты играл со мной и делал из меня идиотку. Ты знал обо мне все, Панда, если тебя и впрямь так зовут.

– Я вовсе не играл с тобой. То, что случилось той ночью, не имеет отношения к работе. Мы просто люди, которые захотели друг друга. Все просто.

Но для нее оказалось непросто. Будь все так просто, она бы сюда никогда не приехала.

– Я делал свою работу, – добавил он. – И не обязан перед тобой отчитываться.

Ей нужно знать – придется спросить – и Гадюка спрятала под насмешкой, насколько ей важно было знать ответ на свой вопрос:

– А что, этот жалкий, виноватый поцелуй в аэропорту тоже был частью твоей работы?

– О чем ты толкуешь?

От замешательства треснул еще один слой его самоуверенности.

– В том поцелуе чувствовался налет нечистой совести. Тебе захотелось отпущения грехов, потому что ты точно знал, каким был подлым.

Панда застыл с каменным лицом:

– Если ты так на это смотришь, то я не собираюсь разубеждать тебя ни в чем.

А Люси ведь хотела, чтобы он разубедил ее. Сказал хоть что-нибудь, от чего она почувствовала себя лучше за все, что случилось с той поры, как она запрыгнула на заднее сидение его мотоцикла. Но больше Панда ничего не произнес, и она лишь преисполнилась сожалений, что слишком много сказала сама.