Агент в кринолине (Хорватова) - страница 123

— Давай покинем наших гостей, — предложил Алексей. — Полагаю, мы уже украсили своим присутствием свадебный обед и заслужили право побыть вдвоем.

Домик госпожи Райны, где была устроена комната новобрачных, утопал в цветах. Цветочные гирлянды украшали крыльцо, да и сама спальня была уставлена множеством букетов — здесь были и изысканные розы, и простые полевые цветочки, собранные в окрестных лугах. Ароматы цветов сплетались в такую изысканную гамму, словно молодожены очутились в райском саду.

— Неужели я на самом деле твоя жена? — не удержалась от наивного вопроса Мэри. — Мне так трудно в это поверить…

Но Алексей понял, как ей важно услышать его ответ, — не так уж часто он объяснялся в любви перед свадьбой.

— Да, ты моя жена, моя любимая и единственная, и я намерен это тебе доказать!

Целуя Мэри, он снял с ее головы чуть подвядший веночек с фатой, рассыпал по плечам ее нежные шелковистые волосы, осторожно расстегнул платье… Но когда дело дошло до белья, Мэри вдруг воспротивилась.

— Прости, но я не могу предстать перед тобой обнаженной, — объяснила она мужу. — Еще совсем светло, и мне будет неловко.

— В прошлый раз ты так не стеснялась, — напомнил он. — И это мне очень нравилось…

— Но тогда было совсем темно. А сейчас в комнату заглядывают солнечные лучи. Я не могу…

— Но я ведь твой муж, — возмутился Алексей.

— А я — англичанка. Нашим женщинам свойственно целомудрие.

— Что ж, я это тебе в вину не ставлю, — непонятно ответил молодой муж. Пока Мэри обдумывала, нужно ли воспринимать слова Алексея как шутку, или как насмешку, или как-нибудь иначе, она оказалась в его объятиях, а нижняя юбка, корсет и сорочка сами собой поползли вниз…

Мэри почему-то вспомнилось, как Дженкинс наставлял ее в Лондоне перед посещением бельевого магазина:

«Вещи извольте выбирать пошикарнее. Леди начинается с дорогого белья».

Наверное, уже тогда подразумевалось, что Мэри придется раздеваться в присутствии мужчины, и только по собственной глупости и наивности она не осознала, что за роль в шпионских играх маркиза ей уготована. И какое счастье, что единственным мужчиной, увидевшим ее в подобный момент, оказался тот самый человек, которому суждено было стать ее мужем…

А Алексей небрежно отшвырнул пикантные вещички, купленные когда-то Мэри в бельевой лавке у игривой француженки.

— Удивительно, что при твоей скромности ты ухитрилась приобрести такое вульгарное белье, — заметил он. — Мы с тобой купим тебе совсем другие вещи, как только окажемся где-нибудь, где есть хорошие дамские магазины. Твое белье не для такой женщины, как ты. Даже если ты и не собиралась никому его показывать, пусть оно тебя больше не оскверняет.