В смеси звука раздираемого металла и рычания двигателя прозвучал звук, словно обрушилась тысяча стеклянных стен. Целая сеть тонких трещин появилась на двери. На какое-то мгновение все застыло, а, затем, часть двери, имеющая высоту около тридцати футов и почти такой же ширины просто отломилась, валясь в сторону противоположную машине.
Росс отъехал назад, развернув бульдозер таким образом, чтобы задние огни светили в проем. Рухнувшая часть двери была покрыта слоем пыли вместе с нескольким более крупными обломками. Подойдя, чтобы рассмотреть их, Росс увидел, что она явно была сделана из того же материала, который облицовывал стены туннеля, за исключением того, что он не был прозрачным и был заметно толще; его полная толщина составляла, по меньшей мере, четверть дюйма. Позади проема простирался пустой туннель.
Когда Росс проводил бульдозер через проем задним ходом несколько секунд спустя, он заметил, что остатки ножа скребут полу, прибавляя к рычанию двигателя скрежет, словно от огромных когтей по гигантской школьной доске. Он попытался поднять его, но кроме короткого рывка ничего не произошло. Он решил, что ему еще повезло, что машина продолжала работать; нож и его тяги приняли, очевидно, большую часть удара на себя.
Затем он увидел скелеты, лежащие в углу, образованном дверью и стеной туннеля. Небольшая их группа лежала там, прижатая к двери, словно последним их действием была попытка протиснуться сквозь нее. Все они были одеты в черную униформу варваров, такую же, как и та, что была, теперь, одета на Росса. Или более, или менее такую же, учитывая оторванные рукава и множество дыр и прорех в материале. Рядом с двумя скелетами лежали пистолеты, наводя на вывод, о насильственном вмешательстве в то, что бы здесь не произошло. На шее у каждого висели медальоны, и их вид вызвал новое воспоминание у Росса. Много лет назад, когда варвары впервые обнаружили компьютер, он пытался посылать их группы по этим туннелям к инфицированной секции. Ни одна не вернулась, и Дом, В Который Нельзя Входить, обрел свое название. Росс почувствовал беспокойство и бросил подозрительный взгляд вдоль туннеля. Строчка из "Острова Сокровищ" поневоле пришла ему на ум: "Их было шестеро, и нас шестеро; и теперь от них остались только кости." За исключением того, что в их группе было только трое. Варварам ничего не удалось; так были ли какие-нибудь причины надеяться, что их попытка будет более удачной?
"Мы более приспособлены, - тихо сказал он себе, и другая часть его мозга сказала: - Конечно, именно поэтому Кэри вытягивает тебя из всех неприятностей".