— Дело в том, Мэг, что на ближайший автобус я опоздал, поэтому мне пришлось прогуляться от Фуллеровского перекрестка.
— О, понимаю! Тогда горячий чай — это как раз то, что надо! Я сейчас все организую.
Выйдя из кухни, Ричард спросил:
— А где Джефф?
— Он поехал в Дурхем купить кое-что. Должен уже вот-вот вернуться.
В гостиной они некоторое время молчали и, глядя друг на друга, ощущали некоторую неловкость.
Первой заговорила Лиззи.
— Твой глаз... Врачи проделали замечательную работу! И с губой стало гораздо лучше!
Ричард пожал плечами.
— Не знаю, как насчет «замечательно», но, признаюсь, стало действительно немного лучше.
— Немного?! Да что ты, Ричард! Отлично! А тебе... было очень больно?
— Ты знаешь, нет, не очень. В этот раз, во всяком случае. Вот когда делали пересадку кожи, тогда было намного больнее.
Лиззи опустила глаза.
— Ричард, я никогда не спрашивала... У тебя еще есть ранения, кроме этих?
Он помолчал, а потом небрежным тоном бросил:
— Да, задело чуть-чуть, — он показал рукой, — вот здесь, у пояса.
— Твои родители, наверное, рады, что ты... легко отделался?
— Да, похоже на то. Правда, врачи говорят, что вряд ли смогут еще что-то улучшить. Вот только нижнюю губу, может быть... А кожа такой и останется, ну разве слегка обветреет со временем.
— Ну, знаешь, и сейчас не очень заметно!
Ричард грустно улыбнулся.
— Лиззи, ты врешь очень мило.
— Ничего я не вру! — ее голос зазвенел.
— Ладно, ладно, прости, ты просто очень добра ко мне... Да что это мы все про меня! Расскажи о себе.
— Я нормально, вот только стала немного уставать в последнее время... Срок, знаешь ли...
— Я должен тебя вот о чем спросить... Мать настаивала, хотя я сказал, что это глупо... В общем, она спрашивает, не хочешь ли ты приехать к нам на время родов?
У Лиззи болезненно сжалось сердце.
— О Ричард! Я ей так благодарна! При других обстоятельствах это была бы очень неплохая идея, но Джефф... «Вот он, тот самый момент!» — подумала Лиззи и продолжила: — Он все спланировал, организовал... Переделал маленькую спальню под детскую и даже притащил с чердака свою кроватку, Берта хранила ее там все эти годы, представляешь? И он все покрасил, наклеил обои, ну, в общем, он молодец...
— А как его рука?
— Знаешь, уже намного лучше. Это просто удивительно, он вообще сомневался, что она будет действовать.
Своим следующим вопросом Ричард избавил ее от необходимости искать какие-то слова, поставив все разом на свои места:
— Ты собираешься выйти за него замуж, Лиззи?
Прямота и откровенность вопроса застали ее врасплох. Она растерянно заморгала, но ее спасла Мэг, вошедшая в гостиную с большим подносом.