Прыжок через пропасть (Самаров) - страница 109

И только спустя минуту король сел на свое место.

— Оливье, когда ты соизволишь вручить мне мои абиссинские перья? — спросил он с насмешкой, хотя по лицу видно было, что король равным результатом схватки остался недоволен. В глубине души, скрывая чувства по политическим мотивам, Карл надеялся, как и граф Оливье, на уверенную победу своих рыцарей, которых всегда любил и лелеял.

— Что я вам говорил, Ваше Величество… — спокойно сел на свое место и Бравлин. — Наши витязи не отличаются ни уступчивостью характера, ни мастерством во владении оружием. Воинское ремесло они впитывают с молоком матери и схваток за свою жизнь переживают гораздо больше, чем ваши рыцари, потому что на наши земли покушаются со всех сторон и гораздо чаще, чем на ваши.

Это прозвучало откровенным упреком в адрес франков, однако Карл сделал вид, что не расслышал. Князю не ответил и никто другой, все смотрели на ристалище, отыскивая среди оставшихся знакомых и стараясь не смотреть не тех, кто выбыл из турнира. Из каждой партии в седле усидело по пятнадцать рыцарей.

Только спустя несколько мгновений берфруа разразились продолжительным гулом. Ничейный результат схватки рыцарей в полевом турнире делал завязку всего меле еще более интригующей. Турнирные стражники в ярких одеждах, отличающих их и защищающих от участников, выносили с поля раненых и убитых. Трое рыцарей сами сумели встать на ноги и, понуря голову, отправились в ресе, как было предписано им условиями турнира.

Граф Оливье на правах маршала подал знак главному герольду, приглашая его под парапет ложи, занавешенный цветастым ковром.

— Сколько убитых? — спросил он.

— Только один. Герцог Трафальбрасс попал ему в лицо.

Оливье откинулся на скамью и неодобрительно посмотрел на бочкообразного всадника, который выехал на схватку в простых, но крепких доспехах, как у самого обыкновенного заштатного воина-нормана, а вовсе не как у вельможи, принадлежащего к королевской семье. Даже традиционный рогатый шлем Сигурда не имел пера, словно его владелец умышленно подчеркивал разницу между викингом и франкским рыцарем, зато рога его были раскрашены до половины красной краской, имитирующей стекающую кровь.

— И здесь Сигурд! — воскликнул король. — Ничего, ничего! И на него найдется управа, когда дойдет дело до схваток с цветом нашей армии… Хотя я чувствую, что он успеет попортить нам немало нервов, прежде чем все встанет на свои места.

Турнирные стражники едва успели закончить свою работу, как рыцари выстроились перед своими отрядами, составляя авангард и ударную силу, которая должна тараном проломить ряды воинов и смешать их. Тактика и у синих шарфов, и у красных была одинакова. Герольд опять поднял руку и повторил свой недавний вопросительный жест.