Алый Рубин. Любовь через все времена (Гир) - страница 44

— Отвратительно, — высказался Джеймс, закрывая нос платочком. — Скажи веснушчатой, что даме не пристало говорить о таких вещах.

Я не обратила на него внимания.

— Лесли, произошло нечто странное… То, чего я не могу объяснить.

— Верю сразу. — Лесли сунула мне в руки мобильник. — Вот. Я взяла его из твоего шкафчика. Ты не сходя с места позвонишь матери.

— Лесли, она на работе. Я не могу…

— Позвони ей! Ты уже трижды перемещалась во времени, последний раз прямо на моих глазах! Ты вдруг исчезла! Это было просто с ума сойти! Тебе надо немедленно рассказать об этом матери, чтобы с тобой ничего не случилось! Пожалуйста… — Что это, у Лесли на глазах слёзы?

— У веснушчатой сегодня, видимо, драматичный день, — сказал Джеймс. Я взяла мобильник и глубоко вдохнула.

— Пожалуйста, — повторила Лесли.

Моя мама работала в администрации госпиталя Бартоломью. Я набрала её номер и поглядела на Лесли.

Она кивнула и попыталась улыбнуться.

— Гвендолин? — Мама, очевидно, узнала мой номер на своём дисплее. Её голос звучал обеспокоенно. Не было случая, чтобы я звонила ей из школы. — Что-нибудь случилось?

— Мама… мне не очень хорошо.

— Ты заболела?

— Не знаю.

— Наверное, ты подхватила грипп, который сейчас ходит. Знаешь что, отправляйся домой и ложись в постель, а я попытаюсь прийти сегодня пораньше. А потом я сделаю тебе свежий апельсиновый сок и наложу компресс на горло.

— Мама, это не грипп, это хуже. Я…

— Наверное, это оспа, — предположил Джеймс.

Лесли подбадривающе смотрела на меня.

— Давай! — прошептала она. — Скажи ей!

— Дорогая?

Я набрала в грудь побольше воздуха.

— Мама, я думаю, что я как Шарлотта. Я только что была… без понятия, в каком времени. И сегодня ночью тоже… Собственно говоря, это началось вчера. Я хотела тебе сказать, но потом побоялась, что ты мне не поверишь.

Мама молчала.

— Мама? — Я посмотрела на Лесли. — Она мне не верит.

— Потому что ты лепечешь что-то невразумительное, — шёпотом ответила Лесли. — Давай, попытайся ещё раз.

Но это оказалось не нужно.

— Оставайся там, где ты есть, — сказала моя мать изменившимся голосом. — Жди меня у школьных ворот. Я возьму такси и приеду к тебе так скоро, как только смогу.

— А…

Но мама уже положила трубку.


— У тебя будут проблемы с мистером Уитменом, — сказала я.

— Без разницы, — ответила Лесли. — Я дождусь твоей матери. Не беспокойся насчёт Бельчонка. Я обведу его вокруг пальца.

— Что я наделала?

— Ты сделала единственно правильное, — заверила меня Лесли. Я рассказала ей — так подробно, как только смогла — о своём коротком перемещении в прошлое. Лесли высказала идею, что похожая на меня девушка была одной из моих прародительниц.