Выйти замуж за Феникса (Форш) - страница 72

— Вопрос на миллион. Который вы с Борькой обсуждали.

— И? — Я скрестила руки на груди.

Он развернулся и не спеша направился к желтому домику.

— И все же? — Я догнала его и пошла рядом.

— Я понял, в кого ты влюблена. — Он бросил на меня быстрый взгляд.

— Если думаешь, что в тебя, — ты ошибаешься. — Я победно ему улыбнулась и тут же помрачнела. Так захотелось выговориться, ощутить спокойствие и… его ладони на моих щеках…

Он словно почувствовал мое настроение. Снова взял меня за руку и развернул к себе.

— Ладно, выкладывай все как на духу!

Я покосилась на белую дверь заветного дома и посмотрела в слишком уж серьезные, стремительно темневшие глаза Ника. В них больше не было искорок, что так смущали меня. Зато теперь я могла рассказать ему все. Как отцу или… старшему брату, которого у меня никогда не было.

— Пять шагов.

— Что? — Он удивленно нахмурился.

Я кивнула на дверь.

— У нас осталось пять шагов. Потом ты получишь расчет и уйдешь, а я… Я вернусь к отцу. И может, даже буду счастлива. Буду продолжать жить так, как будто ничего не произошло.

— А разве что-то произошло? — Он чуть наклонил голову, не сводя с меня мудрых, всепонимающих глаз. — Разве произошло что-то, что может помешать тебе быть счастливой?

Сказать?.. Не сказать?..

И я решилась.

— Ник… Я хочу, чтобы ты знал…

И тут дверь распахнулась. На пороге появился полноватый, одетый в белоснежную рубаху и такие же белые льняные штаны невысокий мужчина средних лет. Роскошная светлая грива связана в длинный хвост. Увидев нас перед домом, он замер, по-совиному хлопая глазами.

— Вы ко мне, молодые люди?

Ник скрипнул зубами, а я поспешно высвободила руку и развернулась к хозяину дома.

— К вам, если вы целитель Цитрон.

— Ну… можно сказать и так. Целителем я был когда-то, теперь пишу книги о своей лекарской деятельности. А вы студенты? Не хотите узнать, как сделать вытяжку из белой поганки? Шикарно помогает от геморроя. А за перегонку плесени я даже получил награду от самого Берендея! Кто бы мог подумать, что именно мне доведется получить чудо-порошок от простуды! Или… — Он растерянно оглядел нас. — Вы не студенты? Вы пришли меня лечить?

— Послушайте… мы приехали, чтобы почерпнуть ваш бесценный опыт, аж из самого Еремеева государства. Поэтому, если не трудно, не могли бы вы уделить нам несколько минуток? — Я постаралась вложить в улыбку всю душу, только чтобы расположить его к себе.

Мне удалось. Цитрон заулыбался в ответ, а из его глаз ушла настороженность.

— Конечно! Прошу! Что же это я вас на пороге-то держу? — Он нырнул обратно в дом, оставив дверь открытой.