Выйти замуж за Феникса (Форш) - страница 93

Ник молча натянул плащ, достал из кармана ключ и ладонью хлопнул его об стол.

— Так. И ты абсолютно права. Я — наемник. Помогать девицам задаром не в моих правилах.

Он развернулся и направился прочь.

— Эй, ты куда?! — Теперь на смену злости пришел страх. А ну как останусь одна?! Я вскочила, не сводя взгляда с его широкой спины. — Ник?!

Прежде чем выскользнуть из-под лестницы в зал, он неожиданно обернулся.

— Воспользуюсь щедрым предложением! — И снова по губам скользнула его ненавистная и… такая родная улыбка. И милые ямочки на небритых щеках… — Встретимся утром, сестренка.

Я медленно опустилась на стул, глядя, как к нему подскочила грудастая девица. Обняв Никиту за талию, она зашептала ему что-то на ухо и потянула к лестнице.

Придвинув к себе кувшин, я отвернулась и сделала вид, что меня совершенно не интересует эта парочка. Вскоре над головой проскрипели ступени, напоследок раздался звонкий смех, и все смолкло.

Ну и ладно!

Медовуха, говорите?..

ГЛАВА 8

Сколько я просидела, заливая медовухой сжигающий душу пожар, — не знаю. Завсегдатаев трактира становилось все меньше, а Ник все не спускался. Не скрою, я очень хотела его дождаться, чтобы высказать все, что о нем думаю, но этот мерзавец и вправду решил отсидеться (а точнее отлежаться) до утра в комнате своей новой подружки.

— Эй, красавица, скучаем?

Я сфокусировала взгляд на давно не бритой роже. Точнее, на сизом носу. Подняв взгляд повыше, я уставилась в подмаргивающие мне из-под всклоченной сальной челки мутные, чуть косящие глаза. В душе шевельнулось узнавание. Где-то я этого типа уже видела…

Не желая поддерживать разговор, я демонстративно отвернулась, но он тут же развернул меня обратно:

— Говорю, скучаем?

— Нет! — Я сбросила его руку и поднялась.

Ох! Лучше бы я этого не делала… Пол вдруг решил стать резиновым и пошел ходуном. Пошатнувшись, я оперлась на стол.

— Это все медовуха! — осклабился щербатым ртом мой неожиданный знакомец. — Крепкая она тут… ух! Давненько я сюда не заходил… а тут вот… решил горе залить… Да ты сядь! — Он припечатал меня лапой по плечу так, что я снова шлепнулась на табурет.

Буйный! Лучше с ним не спорить!

— А что за горе? — Я снова сфокусировала на нем глаза. Может, ему выговориться надо? И тогда он отстанет? Или предложить ему остатки медовухи? И тогда он уснет? Хотя, судя по роже, ему и два полных кувшина будет мало!

— Да ты понимаешь… было у меня дело всей моей жизни. Мы с дружками промышляли на границах царства. Так сказать, чтобы враг с лишней монетой к нам в гости не пробрался…

— Пограничник, что ли? — нахмурилась я.