— В чем дело? — осведомился он тихо.
— Новые гости, милорд. Никогда их раньше не видел.
Джентльмен утверждает, что он — барон Шерард и что леди — его жена, сестра ее милости.
— Господи помилуй! Сейчас же скажу Ариель!
— Но как же это возможно? — удивилась та. — Они же должны быть в Бостоне?!
— Уверен, что скоро все выясним. Потерпи. При виде сводной сестры Ариель тихо вскрикнула и бросилась в ее объятия.
— Неста! О, как я счастлива тебя видеть! Она обхватила Несту, прижалась, отступила, бормоча что-то несвязное, и снова обняла сестру.
Берк спокойно выжидал, пока радость первой встречи немного уймется, разглядывая вновь прибывших. Неста Каррик оказалась миниатюрной женщиной со светло-каштановыми волосами и бледно-голубыми глазами, Берк, смутно припоминая, что видел ее много лет назад, подошел к барону Шерарду и протянул РУКУ.
— По-моему, мы встречались. В девятом году в Лондоне.
— Совершенно верно. В Уайт-клубе. Барон Шерард выступил вперед, энергично потряс ладонь Берка.
— Кажется, я проиграл вам тогда? В пикет?
— Сомневаюсь, — усмехнулся Алек Каррик, барон Шерард. — Я отвратительно играю. Нет, речь шла о пари. Что-то насчет джентльмена, купившего дюжину свиней и решившего устроить свиные гонки. Не помню, чем дело кончилось.
— Да, и я тоже, — покачал головой Берк, — хотя это, возможно, к лучшему.
Ариель наконец оторвалась от сестры.
— Алек, как я рада видеть тебя! Барон взял ее маленькие ручки в свою, большую и теплую.
— И я тебя, сестричка. Вижу, ты успела выйти замуж за нашего соседа. Превосходный выбор. Любит детей и животных. Особенно свиней.
— Свиней? — недоумевающе переспросила Ариель, склонив голову набок.
— Не обращай внимания. Неудачная шутка. А ты выросла. Правда, Неста? Совсем взрослая женщина.
— И очень красивая. Ты так похожа на маму, хотя у ее волос не было такого великолепного красновато-рыжего оттенка.
Но Ариель нетерпеливо отмахнулась:
— Неста, ты беременна! Мне показалось, что ты пополнела, но…
— Поэтому мы и вернулись в Англию, — пояснила Неста. — Я хочу, чтобы мои дети родились на английской земле.
— Но в своем письме ты приглашала меня в Бостон! Я едва не отправилась туда!
— Оно было написано несколько месяцев назад. Разве ты недавно его получила? — удивилась сестра.
— Да. — вздохнула Ариель.
— Ну что ж, когда ты не прислала ответа, я обнаружила, что забеременела, и Алек решил, что пора возвращаться.
— Как вы узнали, где найти Ариель? — вмешался Берк.
— Отправились в Лесли-фарм. Годдис был в ужасном настроении, — пояснил Алек. — Нос сломан, рука на перевязи.
Немного помедлив, барон задумчиво продолжал: