Посольство (Коултер) - страница 18

- Похоже, что никто? - услышал он голос советника. - Сью-Энн, будьте любезны, записывайте все подряд, вопросы и ответы. Итак, ваша фамилия?

- Горенко. Горенко Семен Андреевич.

- Вы пришли сюда по собственной воле? Вас не принуждали?

- Нет.

Даннинджер наморщил лоб, пытаясь осознать происходящее. Советник посмотрел, записывает ли Сью-Энн.

- Кто ещё знает о ваших намерениях? Кому вы о них сообщали?

- Да зачем же я стану об этом...

- Не разглагольствуйте, а отвечайте на вопросы! При-чина, по которой вы просите предоставить вам убежище?

- Неужели непонятно? Убежище-то политическое.

- Какую должность вы занимаете в посольстве?

- Вот мои документы.

Он залез во внутренний карман, извлек бумажник и протя-нул советнику. Тот раскрыл его, вытащил несколько книжечек и начал перелистывать. Шеннон из-за его плеча тоже взглянул на документы. Горенко что-то сказал по-русски, и Шеннон начал было ему отвечать, но советник резко остановил его:

- Попрошу вас не вмешиваться!

- Но я хотел только...

- Вы слышали, что я сказал?! - он закрыл бумажник и отдал его Горенко.

Шеннон снова хотел что-то сказать, но вовремя прикусил язык и принялся разглаживать свой галстук. Даннинджер каш-лянул и на шажок отступил к двери. В такой ситуации что ни сделай - все равно останешься в виноватых, а советнику под горячую руку лучше не попадаться.

- Как давно вы находитесь в Париже?

- Вчера прибыл.

- То есть только что получили назначение сюда?

- Вы же документы мои смотрели?

Советник смерил его взглядом и ледяным голосом осве-домился:

- Париж - не лучшее место для предательства, а?

- Не понимаю, о чем вы.

- О том, что при отношениях, сложившихся у вашего правительства с Францией...

- В Швейцарии я обнаружил, что меня пасет советская спецслужба, КГБ. У меня было разрешение приехать в Париж, но я думаю, они и здесь с меня не слезут. Дальше не поеду. Это слишком опасно. Меня насильно вывезут в Союз. А я хочу в Америку.

Даннинджер подумал, что советник, поглядывавший через плечо Сью-Энн на её запись, чересчур осторожничает. Пере-бежчик. Это что-то новое. Что же дальше будет? Он с интере-сом посмотрел на Горенко, потом перевел взгляд на Шеннона, но у того было каменное лицо.

- Я могу предоставить вашему правительству очень ценные сведения, сказал Горенко.

На советника эти слова не произвели особого впечатления.

- Пусть так, но я не понимаю, почему вы требовали встре-чи именно со мной. Мы с вами никогда не встречались.

- Нет, встречались. В прошлом году, в Женеве, на перего-ворах о разоружении, подкомитет "С". Я был в составе совет-ской делегации.