Кики Страйк и гробница императрицы (Миллер) - страница 9

4. Банда «Фу-цзянъ» в полном составе. Исследуя Город-Призрак, Иррегуляры обнаружили, что банда китайских контрабандистов «Фу-цзянь» использовала тамошние помещения под тайные склады. Мы дали знать в полицию, и в отместку за последовавшую облаву «Фу-цзянь» с принцессой объединили силы, дабы уничтожить Кики Страйк. Большинство преступников угодили за решетку, но несколько человек до поры до времени разгуливали на свободе.

5. Лестер Лю. Таинственный главарь банды «Фу-цзянь»; по слухам, руководит ее деятельностью из Шанхая.

6. Продавец хот-догов на углу Четырнадцатой улицы и Шестой авеню. Скажем так: с тех пор как Кики сообщила о его деятельности в Министерство здравоохранения, я хот-догов больше в рот не брала. В суд он не явился; разыскивается до сих пор по многочисленным обвинениям в жестоком обращении с животными.


Когда королева, контрабандист и продавец хотдогов дружно вознамерились тебя укокошить или захватить живьем, лучше не задерживаться на одном месте подолгу. В июле Кики с Верушкой перебрались в новое жилье на Восемнадцатой улице. Это длинное, узкое одноэтажное здание некогда служило каретным сараем. С тех пор как два года назад Сергей Молотов выстрелил в Верушку, ее нога постепенно утрачивала чувствительность, так что лестницы полностью исключались.

Летом Лус Лопес, гениальный механик Иррегуляров, потратила три недели на то, чтобы изготовить уникальное инвалидное кресло для Верушки — в подарок на ее шестидесятилетний юбилей. В законченном виде кресло было снабжено сиденьем, что при необходимости поднималось на три фута, рукой-роботом и маленькой пушечкой, заряжаемой баллончиками со слезоточивым газом. По ночам, когда движение в городе замирало, Верушка сломя голову носилась на своем кресле по Седьмой авеню. Полицейский как-то замерил ей скорость: пятьдесят три мили в час получилось. Верушка частенько похвалялась, что потрясенный блюститель порядка даже забыл ей штрафную квитанцию выписать.

На Восемнадцатой улице я вышла из такси и нырнула в реку дождевой воды, что струилась по тротуару. Сощурившись в свете уличных фонарей, внимательно осмотрела нужное мне здание. Дома ли Верушка с Кики — непонятно. Алчный плющ затянул два узких оконца, выходящих на улицу, и его ненасытные усики уже тянулись к соседним зданиям. Я подошла к высоким деревянным арочным дверям, запустила руку глубоко в заросли плюща и нажала на потайной звонок. Никто не ответил. Я подождала, пока докучный прохожий не завернул за угол, и полезла вверх по стене.

Если Вы хоть сколько-то похожи на меня, вы конечно же пересмотрели сотни фильмов, в которых герои взбираются по стенам с помощью самых разнообразных вьющихся растений. Так я вам точно скажу: оно куда труднее, нежели покажется со стороны, так что лучше даже и не пробуйте — разве что спасая чью-то жизнь или удирая от карающей руки закона. Прежде чем я добралась до края крыши, я раз пять съезжала обратно на землю, в процессе обдирая до крови костяшки пальцев. Наконец я, подтянувшись, вскарабкалась наверх и заглянула внутрь дома сквозь вделанный в крышу световой люк. Лампы горели, но Верушки с Кики нигде не было. В доме царило безмолвие — точно в кукольном домике мертвенькой девочки. Никаких следов борьбы я не заметила: на первый взгляд все на месте, все в порядке. На самом деле беспокойство внушала одна-единственная деталь. Посреди комнаты стояло пустое кресло Верушки.