На руинах Эдема (Баюн) - страница 66

— Подожди, — Адам ухватил меня за рукав, неожиданно его взгляд загорелся, потеряв свою тусклость, — Нужно кое о чем поговорить. Не здесь. Пойдем в мастерскую… пожалуйста, — он почти умоляюще поглядел на меня.

— К-конечно, — от растерянности я немного запнулась. Адам быстро зашагал в обозначенную сторону, поспеть за ним оказалось на удивление непросто.

Зато сама мастерская успокоила меня своей привычной атмосферой: запахами смазки, металла, негромким и размеренным тиканьем разных механизмов. Давно я здесь не была… Зря. Хотя желание к какой-либо деятельности почти отсутствовало, возможно, именно она привела бы меня в порядок. Сейчас тут было несколько… неприбрано, скажем так. Заметив мое внимание, Адам несколько виновато заметил:

— Я в последнее время сижу здесь почти безвылазно. Но до уборки руки как-то не доходят, извини.

— Да ничего страшного, — поспешила я его успокоить, — Я тоже далеко не самая хозяйственная особа, — что верно, то верно. Порядком в нашей комнате занимается исключительно Тамара. Что и говорить, каждому свое.

— Так что ты хотел сказать? — Адам легко мог забыть о том, ради чего, собственно, привел меня в мастерскую. Как и все гении, он был несколько рассеян.

— Вот. — В мою ладонь упал какой-то округлый предмет.

— Что это?.. — я нахмурилась, разглядывая маленькую полусферу. С выпуклой стороны она была блестящей и гладкой, а с плоской — покрыта небольшими неровностями, бугорками.

— То, над чем я корпел последнюю неделю, — теперь становится ясно, отчего парень так ужасно выглядит. — На самом деле, вещица довольно примитивная… однако изготовить ее с нехваткой материалов и времени было нелегко… Да еще сварочный аппарат хандрил…

— Так это?.. — похоже, Адам опять мог слишком увлечься описаниями своего труда.

— Бомба, — такой простой ответ меня поразил. Я с сомнением взвесила в руке эту «малышку». Сто — сто пятьдесят грамм, не больше.

— У нее небольшой радиус ударной волны, но вещь мощная, поверь, — быстро пояснил Адам, — К тому же, их у меня много… — секундой позже на стол рядом со мной, опустилась коробка, доверху забитая миниатюрными снарядами.

— Ты была права, Тереза, с самого начала… — утомленно начал наш гений свое объяснение, — Когда твердила о том, что нельзя прятаться в этих крысиных норах, когда призывала не бросать полеты и продолжать бороться… Ты была права.

— Сама я в этом уже не так уверена, — пробормотала я, пряча глаза.

— Не отказывайся от твоих слов… — нахмурившись, попросил меня Адам.

— Я не… Хорошо.

— Немного понаблюдав за этими новыми машинными — «цикадами» — я пришел к интересным выводам… — парень принялся мерить мастерскую шагами. Признаться, это меня немного нервировало. — Они реагируют на любое движение и стреляют. Неважно, пробежит ли человек, или просто шевельнется тень — машинам все равно. Но у них имеются и свои «слепые» зоны… «Цикады» видят то, что снизу — а если подняться выше них… — он замолчал, давая мне возможность домыслить самой.