Ведьмина служба доставки (Кадоно) - страница 26

— Это ненадолго, обещаю. Как только игрушка найдется, я вернусь и заберу тебя.

Дзидзи укоризненно посмотрел на нее изнутри клетки.

— Значит, я должен стать плюшевым котом?

— Совершенно верно.

— И мне нельзя издавать ни звука?

— Нет. Эй! Ты можешь просто спать. Уж с этим ты легко справишься.

— Я должен перестать дышать?

— Ну, чем меньше, тем лучше.

— Но… но, о, нет! Помнишь, он «хулиган»! Так она его назвала. Он угрожал заставить ее стоять на голове девяносто четыре раза! Ты хочешь отдать меня такому ребенку?

— Ай, ничего с тобой не случится! А я вернуть как можно быстрее.

Дзидзи вздохнул, выглядя очень несчастным, и угрюмо свернулся на дне клетки, отвернувшись от Кики. На этот раз ведьма подвесила клетку на метлу перед собой, чтобы она могла наблюдать за ней и устремилась в небо.

Следуя вверх вдоль реки, Кики читала названия улиц на перекрестках. Она быстро нашла дом номер 10 по Абрикосовой улице, за цветочным магазином. Позвонив в звонок, ведьма услышала быстрые шаги, затем с криком: «Она здесь!» дверь распахнулась.

За дверью стоял маленький мальчик. Одна его щека была заклеена пластырем, на носу тоже был пластырь, еще два на лбу и три на коленках.

— Мне очень жаль. Твоя тетя не смогла прийти, но она попросила меня. Вот подарок, который она обещала. С днем рождения!

Взяв птичью клетку, мальчик заглянул внутрь, а потом, сжав ее в руках, начал радостно прыгать вокруг. Через щель в чехле, Кики видела, как Дзидзи гримасничает, пытаясь сохранить неподвижность.

— Послушай, — поспешно сказала она. — Обещай мне, что будешь хорошо заботиться об этом маленьком котенке, ладно?

— Я о нем так позабочусь! Будет в целости и сохранности. Я его аккуратно сложу и спрячу в карман, — и мальчишка показал Кики язык.

Изнутри клетки донесся тихий, жалобный звук.

— Тогда мне пора. Еще увидимся! — ведьма помахала мальчику.

— Ты что, собираешься вернуться и принести мне что-то еще?

— Очень может быть, — и Кики рванула обратно.

Вернувшись в то место, где они уронили игрушку, ведьма поняла, что лес был частью парка. Она начала внимательно и методично обыскивать все места, куда мог упасть плюшевый кот, но безуспешно.

«Если я его не найду, — подумала она, — бедному Дзидзи придется навсегда остаться в доме этого мальчика. Я его больше никогда не увижу… Он был моим единственным спутником, а теперь…» — ей показалось, что все потеряно.

На лес начала опускаться темнота и Кики, уставшая от поисков, прислонилась к дереву. Она посмотрела вниз и взялась за подол своего черного платья. «Мне всего лишь надо отрезать подол, — подумала ведьма, — и сшить нового кота, чтобы заменить Дзидзи. Говорят, короткие платья теперь в моде… так что, наверное, надо попробовать…»