Любовь дракона (Боброва) - страница 92

- Кто? - замерла Риль. Драконица с недоумением посмотрела на неё - что, сама не догадываешься?

- Кэсти, - чуть помедлив, все же ответила младшенькая, и, прищурившись, внимательно посмотрела на девушку. Видимо имя лекаря восстановила в памяти кое-что ещё, - ой, я тебя совсем замучила. Всё, отдыхай, а то ты совсем бледненькая, - и драконица бодро рванула к двери. Риль утомленно прикрыла глаза, но дверь распахнулась обратно, и внутрь просунулась белая головка, - ты только Кэсти не говори, что я к тебе приходила, а то он мне точно крылья оборвёт!

Голова исчезла, чтобы через секунду тут же нарисоваться вновь.

- Я к тебе завтра зайду, и можешь звать меня Гранта. Ты же кровная сестра Ласти, а значит - член Гнезда.

Риль улыбнулась и кивнула. Хозяйка белоснежных волос наконец-то окончательно скрылась за дверью, а у девушки даже не осталось сил заползти под одеяло. Так и отрубилась, полусидя на подушках. Сквозь сон почувствовала, как кто-то аккуратно накрывает её одеялом, укладывает поудобнее. Ещё ей приснилось, что поцелуй оставил жаркий след на её виске.

Потом приходил кто-то ещё - не комната, а проходной двор, но сон прочно овладел её сознанием, и Риль так и не смогла заставить себе проснуться. Она честно пыталась открыть глаза, но чья-то тёплая рука легла ей на лоб, а ладонь крепко сжали. "Спи, сладких снов", - тихо проговорил кто-то рядом с ней, опять погружая её в страну призрачных фантазий.

Пробуждение было не из приятных, но, по крайней мере, лучше, чем в последний раз. Тело затекло везде, как бывает, когда долго лежишь в одной позе. "И сколько я проспала?" - призадумалась Риль. Похоже, что немало, и явно её сон не был естественным. Перестраховщики! Но надо признать, что чувствовала она себя сейчас гораздо лучше. Выползла с кровати, покачнулась, но не упала - и то хорошо. Ага, блок ещё не сняли. Ну ладно, она терпеливая, подождёт.

Вернувшись из ванны, Риль обнаружила, что в комнате больше не одна. Кэстирон с неудовольствием оглядел замотанную в банный халат Риль.

- Всё-таки поднялась. Я так надеялся удержать тебя в кровати подольше, но видно не удастся. Тогда перейдём к следующему этапу.

Жестом фокусника он достал из-за спины глубокую тарелку, элегантно снял крышку.

- Прошу, - протянул он девушке тарелку.

Риль невольно шагнула назад. Уж больно знакомый запах разнесся по комнате. Только не эта гадость! Но Кэстирон с обманчиво ласковой улыбкой шагнул вперёд.

- Я не хочу тебя заставлять, милая. Но тебе придётся это съесть. Хочешь, я покормлю тебя с ложечки?

А вот на это она уже пойти не могла. Шагнула вперед, почти вырвала тарелку из его рук, села на кровать. Зажмурившись, проглотила первую ложку. Брр, какая склизкая мерзость! И кто такую гадость готовит - руки бы тому пообрывала, точнее, крылья.