Асхалут дракона (Боброва) - страница 63

Оказавшись внутри, капитан достал приготовленные светильники - маленькие трубочки, которые начинали светиться, если вдавить центральную часть. Риль только вздохнула - тщательно подготовился, ворюга.

Коридор привел их в просторный холл. Сбоку через арку просматривалась круглая ротонда с лестницей, ведущей на второй этаж. Темная арка в холле - проход в подвал.

- Вам туда, - Дон Маррон махнул рукой в сторону темного пятна, - клянусь морем, этот сухопутный червяк держит грызь в подвале. Грызь - не тот предмет, который можно хранить в спальне. Так что держите курс вниз, а я тут покараулю ваши тылы. От меня там будет мало пользы. Вся ваша магия для меня, словно рифы в тумане - не видно ни зги, а долбанешься по ним, живо на дно пойдешь.

Говорливость капитана была подозрительна, но готовность прикрыть их спины выглядела благородно.

Лестница была не слишком длинной, через пару десятков ступеней они оказались перед высокой обитой металлом дверью. По сравнению с остальным домом, дверь выглядела настолько солидно-неприступной, как каменная крепость внутри деревянной ветхой хижины.

- Ого, - уважительно присвистнул Лейтор, - сразу видно, где спрятаны настоящие сокровища. Такую махину только грызем и можно взять.

- А грызь за дверью, это тупик, ученик, настоящий тупик.

- А что это она вдруг светиться начала? - встревоженно спросил Лейтор.

- Дверь? - уточнила Риль, сердцем чуя, что неприятности не заставили себя долго ждать.

- А еще и стены.

Тут что-то оглушительно взвыло. Дверь ослепительно полыхнула. Риль зажмурилась и потянула Лейтора к лестнице.

- Здесь все равно не спрятаться, лучше сразу сдаться.

- Зачем сдаваться? - не понял ученик, так же вслепую поднимаясь по лестнице.

- Зачем, зачем! - раздражённо отозвалась Риль, - а как ты думаешь, скоро ли хозяин заявится на сигнал тревоги? Спорим, у него припасен способ быстрого возвращение как раз на такой случай!

- Можете не спорить, догадливая вы моя, действительно припасен и, как видите, я уже здесь. Так что удрать безнаказанно вам не удастся, - говоривший высокий мужчина, не смотря на насмешливый тон, был явно не в духе. Он раздраженно избавился от белоснежных перчаток, небрежно бросив их прямо на пол, следом последовала шляпа. Судя по черному атласному костюму, они выдернули хозяина с какого-то бала, а может даже со свидания. Ишь, как злится. Даже алая роза на петлице выглядит, как зловещее пятно крови.

- Видите ли, - робко начала Риль. Маг ее пугал. Высокий, со здоровыми ручищами - кузнец, а не маг. Лицо довольно приятное, породистое, волосы темно-русые, коротко стриженные, а глаза зеленющие и злые презлые, такой прибьет своим кулачищем и не заметит. Жуть. И зачем только она влезла в это дело?