В глухих лесах (Конде) - страница 184

В коридоре было тесно, здесь работала группа полицейских экспертов. Сверкали фотовспышки, человек в белом плаще на коленях ползал по обшарпанному ковру в гостиной, то и дело щелкая маленькими ножничками и ловко орудуя пинцетом, на лестничном пролете лысый полицейский снимал отпечатки с перил.

Кэрол подошла к лестнице и сразу же увидела Эрика.

— О, Кэрол… — Он посмотрел на нее с сочувствием и обнял. — Как ты здесь оказалась?

Она обернулась и кивнула на Миллера.

— Ты знаком с Полом?

— Да, мы встречались как-то. — Эрик широко улыбнулся.

Кэрол вспомнила, что Эрик арестовывал и допрашивал Пола.

— У нас неплохо бы пошли дела, если бы вы постоянно сотрудничали с нами, мистер Миллер.

— Да, лейтенант, — язвительно бросил Пол. — Хотя вы, возможно, уже забыли, как два года назад я направил ваших людей к… по верному следу. Однако, насколько я помню, мою версию выбросили на свалку вместе с прочим дерьмом.

— Успокойтесь, — резко ответил Эрик. — Во-первых, я тогда расследовал другое дело; и вообще, все только начиналось: постепенный сбор информации, опросы свидетелей… Вы могли бы вернуться. Какого черта! Кто знал, что вы на верном пути? Если б вы были немного уступчивее…

— Ладно. Сейчас это уже не имеет значения. Все мы тогда наделали кучу ошибок.

Миллер зашагал по ступенькам наверх. Кэрол последовала было за ним, но Эрик преградил ей дорогу.

— Кэрол, туда нельзя, — тихо сказал он. — Это зрелище не для тебя….

— Ничего, все будет нормально, — спокойно ответила она.

— Ты вольна поступать как тебе вздумается, но там… там была кровавая резня. Ты даже не можешь себе представить, что там творится!

«Как это ужасно…»

Слова Эда Дональдсона помимо ее воли возникли в сознании. Когда это было? Когда отец Энни говорил ей, что это ужасно, когда мать приглашают на опознание тела своей дочери? «Да, это было давно, в другой жизни», — мелькнуло у Кэрол. Тогда она была другой и ни за что не поднялась бы наверх.

— Я пойду, Эрик.

Решимость, прозвучавшая в ее голосе, заставила его отшатнуться.

— Жаль, что я не могу остановить тебя.

— Мне и самой жаль, но никто не сможет помешать мне.

Пол и Эрик шли впереди, за ними — Кэрол. По дороге Эрик объяснил, что убийца проник в спальню через окно на втором этаже.

— Он сунул девушке кляп в рот, чтобы не кричала, и изнасиловал. Может, сначала убил, мы еще не выяснили точно. Со второй он сделал то же самое. Остальных связал, уже связанных, выволок в холл, потом в ту же самую спальню, где были убиты первые две жертвы. То есть, одна из двух связанных девушек видела, как он убивал ее подругу. Свидетелей никаких, кроме той девушки, которая сейчас в госпитале.