— Конечно.
— Моя лошадь против твоей. По сигналу мы прыгаем в седло и скачем вон до того дерева на Черном холме и обратно.
— Согласен. А ты не боишься лишиться своей лошади?
— Мне кажется, ты слишком долго был первым, — уверенно произнес гость.
— Тогда я предлагаю увеличить ставку: пять дополнительных лошадей из моего табуна против пяти твоих.
— Отлично. Я вообще-то не собирался отнимать у тебя столько лошадей, но если ты сам этого хочешь… — Его шрам превратился в ярко-красную полосу.
— Но для усиления удовольствия, — продолжил военный вождь, — я предлагаю скачки на неоседланных лошадях.
— Без седла? — смутился соперник. — Но мы об этом не договаривались, — пробормотал он.
Брейв улыбнулся и подмигнул Кассандре. Она скромно опустила глаза.
— Без седла, — подтвердил Брейв. — Седла — это ведь для женщин и детей, а мы с тобой воины. Я думаю, ты не откажешься.
Он не мог отказаться перед лицом стольких свидетелей. И проиграл Брейву на три корпуса.
— Ты был чересчур уверен в себе, — похлопал неудачника по плечу один из индейцев. — Тебя ведь предупреждали, что военному вождю нет у нас равных в скачках.
— Ты во всем оказалась права — пробормотал Брейв чуть позже Кассандре. — Шип я тоже нашел. Ну, что же, буду иметь в виду, что у нас за гости в этот раз.
— Он придумает еще что-нибудь, — вздохнула Кассандра.
— Тебе все сообщают Духи?
— Нет, только мое сердце.
* * *
Боль оказалась еще сильнее, чем тогда, от раны, нанесенной пикой. Они привязали ее руки к шестам, врытым в землю.
— Я не собираюсь умирать, — кричала она, пытаясь освободиться от веревок.
— Для женщин, умерших в родах, есть особые почести в загробной жизни, — объявила Беар. — Они подобны воинам, умершим в бою.
— Я не собираюсь умирать!
На этот раз Блэк Рейн волновалась за Кассандру. Роды затягивались, а это не предвещало ничего хорошего.
Послали за прорицательницей. Та пришла с хвостом выдры. После того, как она провела несколько раз хвостом по животу, должен был появиться ребенок, но не появился.
— Ребенок очень крупный, — объявила индианка, принимавшая роды.
Ей на спину положили горячие камни. Кассандре стало казаться, что она в доме матери, сидит рядом с камином и читает Виргилия. Она стала что-то бормотать, и Блэк Рейн, единственная понимавшая по-английски, догадалась, что Кассандра бредит.
— Мальчик, — с завистью произнесла Беар.
— Никаких мальчиков, — бормотала Кассандра. — Моя мама учит только девочек.
Заунывные песни сменили на песни радости. Кассандра молчала, а потом вдруг у нее начались новые схватки.
— Что это? — встревожилась Блэк Рейн.