Мысли об этом были сродни изощренному мазохизму. Ровным, бесстрастным голосом, чтобы не выдать боль, она произнесла:
— Нам надо расстаться, Адам.
— Я отвезу тебя. — Он повернул руку и по-хозяйски подхватил грудь. Только его прикосновения прогоняли ее страх.
— Я не об этом — я должна вернуться домой, в Денвер.
С таким же успехом она могла бы ударить его.
— Домой? — осторожно переспросил он. — С каких это пор ты снова начала считать Денвер домом?
— Иначе и быть не могло. Все, что принадлежит мне, находится там — мой дом, мои картины, машина Кейта, все вещи Дженни. Я лишь ненадолго покинула дом. Мне пора вернуться и встретиться с тем, что было невыносимо прежде.
Адам лег на спину и подложил ладони под голову, чтобы скрыть дрожь.
— Когда ты уезжаешь?
— Завтра.
Он заставил себя сделать глубокий вздох, прежде чем спросить:
— Почему так скоро?
— Совсем не скоро. Я слишком долго не была дома.
— Я поеду с тобой.
— Нет… это я должна сделать одна. В тот раз я просто сбежала. Меня ждет уйма незаконченных дел.
Адаму не нравился оборот, который принял разговор, но он не удержался от вопроса:
— Значит, закончив их, ты вернешься?
Внезапно возникший озноб заставил ее передернуться. Потянувшись за одеялом, Миранда укрылась им до подбородка.
— Не знаю. — Она помедлила. — Нет, знаю. Я не вернусь, Адам.
— Какое же место ты отводишь в своих планах мне?
Она долго молчала, лежа к нему спиной. Когда Адам уже решил, что она не ответит, Миранда тихо произнесла:
— Никакого.
Его реакция оказалась стремительной и. непредсказуемой. Схватив за руку, он повернул Миранду к себе.
— Как ты можешь просто сбежать от меня?
Миранда отвела глаза, не в силах выдержать его взгляд.
— Ты был прав. Я люблю тебя.
— О Господи! Ты понимаешь, что говоришь? Это бессмысленно!
— Между нами останутся только два проведенных вместе месяца, Адам. Теперь я понимаю это. Мы слишком разные.
— Черт возьми!
— Пожалуйста, выслушай меня. — Теперь Миранда посмотрела Адаму в глаза, надеясь убедить его. — Помнишь, когда-то я говорила, что ты очень похож на Кейта? Если ты поедешь со мной, постепенно я стану относиться к тебе так же, как нему. Этого я не вынесу. Это погубит и тебя, и меня.
— Я способен постоять за себя, Миранда. Мне казалось, ты это уже поняла. И потом, ты изменилась. Ты уже не та женщина, какой была прежде.
Миранда пожелала, чтобы он оказался прав, но рисковать не могла.
— Может быть.
— Значит, все дело в Клиффорде?
— Нет… Да, в каком-то смысле, но все иначе, чем ты думаешь. Встреча с ним напомнила мне обо всем хорошем, что было в прежней жизни, о том, как я любила свою работу. Пожалуй, я и теперь ее люблю. И это мне предстоит выяснить.