Моменты (Боковен) - страница 13

— И в ходе этой милой беседы вам, полагаю, удалось невзначай продемонстрировать свою грудь, чтобы уж наверняка гарантировать его внимание к себе?

Элизабет поднялась со стула и оперлась сжатыми кулаками о стол.

— Полегче на поворотах, Джереми. Вы прекрасно знаете, что это не в моем стиле. А кроме того, если бы я и хотела войти в эту сделку с Монтойя, я бы сама сказала что-то еще тогда, когда этот вопрос только возник. С чего бы это я стала теперь менять свое мнение?

— А с того, что если вы подумаете об уходе, то Монтойя был бы для вас весьма лакомым кусочком.

— Вам не хуже меня известно, что ни здесь, ни в Нью-Йорке нет ни одного рекламного агентства, которое не наняло бы меня просто по телефонному звонку. Эта сделка с Монтойя мне нужна не больше, чем рекомендательное письмо от вас. А теперь не угодно ли вам извиниться, а не то я…

— Должно быть, ваше тело его привлекло, — сказал Джереми то ли ей, то ли себе. — А все прочее лишено смысла. Ваша работа не могла произвести на него впечатления. Ведь всем известно, что вы никогда не занимались ни одним мало-мальски значительным делом.

Что-то внутри нее защелкнулось.

— Ну хватит, Джереми, я ухожу.

— А я еще с вами не закончил.

— Как бы это сказать достаточно просто, чтобы даже вы поняли… я увольняюсь.

— Нет, вы не можете.

— Ну, это мы посмотрим.

Джереми встал и обошел вокруг стола.

— Послушайте, ну если я что-то такое и сказал…

— Мне до смерти надоели ваши глупые обвинения, — сказала Элизабет, направляясь к двери.

— Но это же нечестно. Раньше вы никогда не жаловались.

И эта вздорная логика остановила ее. Она прижала ладонь ко лбу.

— Бог мой, а ведь это, пожалуй, верно.

— Ведь если кто-то делает что-либо, раздражающее вас, — продолжал Джереми, — то следует указать ему на это. А как же еще, по-вашему, он сможет понять?

Элизабет села. Неужели она способна уступать так легко? Куда же делось то справедливое негодование, сжигавшее ее всего какие-то секунды назад?

— Вот вы подумайте об этом сами. Ведь то, что я заподозрил вас в каких-то замыслах, не только логично, но и благоразумно. Вы же слишком долго играете в эти наши игры, чтобы теперь вдруг начать оспаривать их правила.

— Так и вам за все это время следовало бы узнать меня получше, а не обвинять в подобных вещах.

— Да откуда же взялся-то этот внезапный приступ простодушия? Черт подери, Элизабет, ведь я же ваш начальник! С чего это я стал бы считать, что вам что-то во мне не нравится?

Что ж, она лишилась почти всех оснований, чтобы настаивать на своем. И кроме того, ей вовсе не хотелось увольняться. Просто ее реакция сработала так же рефлекторно, как и у него.