Билли пришлось признаться, что она пребывала в растерянности. Она хотела сделать так, как будет лучше всего для Мэгги, и следовало еще принимать во внимание ребенка. Мэгги нужна была помощь.
Прежде чем изложить свой план Моссу, она выяснила все что могла о школе и подождала ответа родственников Тэда — согласны они или нет. Получив положительные ответы со всех сторон, Билли облегченно вздохнула и пошла к мужу со своим предложением. Он услышал лишь «очень привилегированная, очень частная и очень дорогая школа». Эмоционально неуравновешенные дети — это у других людей. Мэгги едет на север, чтобы получить самое лучшее образование, которое можно получить за деньги.
— Я этого никогда не забуду и никогда вас не прощу. Всех вас! — выкрикнула Мэгги, когда машина увозила ее в аэропорт из Санбриджа. Сердце у Билли болезненно сжалось. Последний взгляд на Мэгги, с красными глазами, оскаленными зубами, оставил воспоминание, всплывавшее каждый вечер перед сном. Этот образ брала она с собой в постель. В свою одинокую постель. Обещание Мосса, казалось, уехало вместе с Мэгги. Снова он погрузился в работу, проводя многие часы вне дома. Часто, когда он возвращался в их спальню под утро, Билли различала тонкий аромат очень женственных, очень утонченных духов. Раз Мэгги уехала, то Мосс, очевидно, решил, что все его домашние проблемы позади.
Билли пыталась убедить себя, что все это не так уж и важно. Но это было важно, ужасающе важно, и у нее возникало чувство, будто целыми днями она глотает сухой, жесткий комок, образовавшийся у нее в горле. Этого она хотела? С той ночи, когда родилась Сойер, она пришла к выводу, что одного сексуального удовлетворения ей недостаточно, Предполагается, что есть нечто большее — должно быть нечто большее, — но, думая о своей жизни, она не могла подобрать этому названия. Даже гнев исчез, осталось лишь ощущение незащищенности.
* * *
Составленный Билли список приглашенных на открытие ее мастерской — что должно было состояться сегодня — включал небольшое число избранных лиц. Двое учеников Джордана Марша — с ними Билли дружила, — Тэд и вся его семья.
В течение нескольких недель плотники, маляры и служащие отделов доставки приводили Санбридж в состояние хаоса, а старый каретный сарай стал теперь пригоден для жилья. Огромные окна и лампы дневного освещения давали большое количество света. Холсты и мольберты устанавливались так, чтобы наилучшим образом использовать освещение в различное время дня. Коробки с красками, кистями и палитрами были аккуратно расставлены на сладко пахнущих полках из кедра. Мягкий раскладной диван-кровать стоял у одной стены, небольшой холодильник, такая же небольшая плита и кресло-качалка с пухлыми подушками располагались у другой. Зеленые растения в кадках стояли во всех углах. Билли приказала плотникам отгородить маленькую комнатку рядом со сверкающей новой ванной для детской комнаты Сойер. Так любой звук, издаваемый малышкой, не ускользнет от слуха Билли, в каком бы месте мастерской она ни работала.