Оттуда на него смотрел молодой, красивый мужчина — что и говорить, дочери лорда не придется стыдиться своего будущего мужа!..
Представительницы прекрасного пола так часто восхваляли его внешность, находя поразительное сходство с идеальными пропорциями греческих богов, что граф и сам начал в это верить.
Теперь, вспомнив вкрадчивую женскую лесть, юноша расхохотался: уж дочь лорда Фрезера вряд ли сойдет за сошедшую с Олимпа богиню.
Так он и спустился по лестнице, с еле заметной улыбкой на лице.
В холле не было никого, кроме Марлоу, который давно дожидался своего хозяина.
Старик протянул графу нарядный головной убор и взволнованно сказал:
— Примите, милорд, мои пожелания добра и счастья в этот день. Вся прислуга замка желает вам удачи. Мы прекрасно понимаем, что вы пошли на это только ради нас, и поверьте, мы никогда не забудем вашей доброты.
Растроганный граф положил руку на плечо верного дворецкого и промолвил:
— А что еще мне остается делать? Огорчает только, что мой отец не одобрил бы этой затеи.
— Да уж, он бы точно в восторг не пришел, — согласился Марлоу. — Я только молюсь, чтобы его светлости не стало известно об этой свадьбе. Там, на небесах, нет горя, значит, и плохие новости туда тоже Господь не допустит.
Граф промолчал, кивнув головой.
Ибо что можно было добавить к мудрым словам старика?..
Он медленно вышел из комнаты и стал спускаться по каменным ступеням.
Во дворе графа уже поджидала запряженная пара одряхлевших лошадей.
«Первым делом надо будет обзавестись нормальными скакунами», — подумал граф.
Как прекрасный наездник, он и представить не мог, что придется отказаться от верховой езды: с одной стороны, ничто так не облегчает душу, как движение. К тому же будет отличный повод поменьше встречаться с женой.
С этими мыслями граф сел в карету.
И вот они наконец-таки выехали из покосившихся ворот, к которым уже давно не прикасалась рука маляра.
Снаружи их встречала возбужденная толпа деревенских жителей, пришедших пожелать графу счастья и благополучия в будущей семейной жизни.
Он понимал, что этим бедным людям не удастся даже краем глаза взглянуть на церемонию бракосочетания, поэтому они и решили поздравить его заранее.
Уикс специально сбавил ход, чтобы хозяину было удобнее общаться с народом.
— Да благословит вас Господь, сэр! Счастья вам! Удачи!..
Голоса звучали оживленно и радостно, словно люди предощущали близкое начало новой, обеспеченной жизни.
Два маленьких ребенка подбежали совсем близко к проезжающей повозке и бросили в нее букет цветов.
Граф благодарно приподнял шляпу, показывая тем самым, как он ценит любовь и внимание простых людей.