Бекки внезапно выпрямилась, сбросив ноги с дивана. Барри прервался на полуслове и повернулся к ней:
— Что с тобой, Ребекка?
— Ничего страшного… — Лицо ее выражало смущение. — Просто нога затекла. — Она потрясла ногой. — Уже все прошло.
Бекки раздраженно посмотрела на Клея. Так вот зачем он переводил взгляд с нее на Барри! Он спрашивал, почему она не сядет поближе к Барри, не прижмется к нему в уголке дивана, как было когда-то у них…
Клей лукаво улыбнулся. Бекки встала и пересела поближе к Барри, который растерянно глядел, как она плюхнулась рядом с ним, словно говоря Клею: «Вот видишь!»
Остаток вечера она держалась спокойно, слушала разговор мужчин и поймала себя на том, что сравнивает их, как и предсказывал Клей. Ей не составило труда заметить, что Клей, как всегда, откровенен и напорист, а Барри миролюбив. Это качество очень помогало ему в работе и в общении с людьми. В глазах Бекки миролюбие Барри свидетельствовало в его пользу.
Спустя некоторое время Клей заявил, что устал. Бекки не очень в это поверила, потому что выглядел он вполне бодрым. Когда она сказала это, Клей одарил ее тусклой улыбкой.
— Но я в самом деле устал. У меня еще не было таких переживаний.
Глаза ее округлились от удивления. И это говорит человек, который когда-то на Аляске чудом спасся от лап преследовавшего его медведя!
Барри вскочил с дивана.
— Помочь вам добраться до кровати?
Клей свирепо посмотрел на него, но постарался смягчить взгляд.
— Благодарю, не надо.
Бекки, стоя, придерживала инвалидное кресло, пока Клей пересаживался в него, потом повезла бывшего мужа в его комнату.
В постели он откинулся на подушку, положил руки под голову и обратил на Бекки взгляд, в котором определенно сквозило удовлетворение.
— Мне известно, что ты думаешь, — заявила Бекки, подбоченившись.
— Что же? — простодушно поинтересовался он.
— Думаешь, что, если бы я действительно любила Барри, то сразу села бы к нему поближе.
— Хочешь сказать, так близко, как сидели когда-то мы с тобой, потому что не могли оторваться друг от друга?
— Именно так.
Она решительно кивнула и замолчала. Возможно, она не совсем то имела в виду.
— Я далек от того, чтобы объяснять тебе, как вести себя со своим женихом, Бекки. Ты знаешь, чего хочет твой разум. Но, может быть, стоит прислушаться… гм… и к своему телу? Похоже, оно не догадывается о твоих планах относительно этого парня.
Ярость захлестнула Бекки.
— Ты… ты… напыщенный всезнайка!
— Ну-ну-ну, — он примиряюще вскинул руки. — Выбирай выражения. И не забывай, что я отец твоего ребенка.
— Очень жаль, что я ничего не могу с этим поделать.