Эвелин разбиралась в машинах. Когда отец был жив, у них был свой «форд» и Эвелин сама водила машину. Теперь это умение ей пригодилось. На всех четырех колесах она сняла колпачки вентилей и расшатывала их до тех пор, пока из камер не вышел воздух. Затем открыла капот, оборвала проводку у свечей зажигания и слила воду и масло. Обогнув гостиницу, Эвелин увидела, что во двор выходит одно-единственное окно, а значит, ошибки быть не может: там комната профессора. По счастью, она обнаружила и лестницу, приставленную к дверце на чердак. Эвелин перетащила ее и с большим трудом приладила так, чтобы можно было подобраться к раскрытому окну второго этажа. У нее подкашивались ноги, когда она впервые в жизни карабкалась по приставной лестнице наверх. Ночью. В комнату к мужчине!
3
Профессор сел в постели и готов был выругаться, однако поперхнулся словами, взглянув в лицо девушки.
— Заклинаю вас ради всего святого, — торопливо прошептала Эвелин, — не спрашивайте ни о чем и немедля следуйте за мной, иначе вас убьют. В питейной сидят убийцы, в любой момент они могут ворваться сюда. Умоляю вас не терять ни секунды! Бандиты считают, будто вы тоже сведущи в деле. Я своими ушами слышала, как они уговаривались прикончить вас…
У профессора по спине побежали мурашки. Чувствовалось, что девушка говорит правду. Профессор сунул нога в ботинки.
— Не время сейчас заниматься туалетом, секунда промедления может стоить нам жизни. Одежду мы купим где-нибудь по дороге. Идемте, идемте же, умоляю вас!..
Баннистер успел прихватить с собою лишь портмоне и, обернув шею полотенцем, в лаковых ботинках и чужом шлафроке послушно двинулся за девушкой к окну и по приставной лестнице вниз. Дождь лил как из ведра…
Беглецы благополучно добрались до профессорской машины.
Прошло несколько секунд, прежде чем ожил мотор. Эти томительные секунды показались часами.
Но вот машина тронулась. Бандиты спохватились, лишь когда снаружи заработал мотор, и выскочили из пивной.
Однако «альфа-ромео» уже набрал скорость и, разбрызгивая лужи, мчался по дороге.
Фюить, фюить! — пуля угодила в заднее стекло машины и, чудесным образом пройдя между профессором и Эвелин, пробила ветровое стекло. Оба слышали короткий, резкий свист пули в сантиметрах от головы, и лорд Баннистер вынужден был признать, что, обрисовывая ситуацию, девушка отнюдь не прибегала к поэтическим гиперболам.
Мчась со скоростью в сто километров, беглецы оставили позади Ла-Рошель и подстерегавшую там опасность. Бандиты, по всей вероятности, зашлись от злобы, увидев, что их автомобиль выведен из строя. Впрочем, у их допотопного «паккарда» против новехонького профессорского «альфа-ромео» было примерно столько же шансов, сколько у престарелой дойной коровы супротив молодого горного орла.