Обретенная любовь (Уэй) - страница 49

На лице его промелькнула улыбка.

— Можешь не отвечать, только кивни в знак согласия.

Джина покорно кивнула.

— Хочу вас поблагодарить. Спасибо, большое спасибо.

Глаза мужчины просияли.

— Пустяки, Джина. Ты ведь тоже можешь пригласить меня на ужин.

— Да, обязательно. Никто так не восхищается вами, как я.

— Осторожнее, дорогая. Ты заходишь слишком глубоко в воду.

Девушка перевела взгляд на каскад алых цветов бугенвиллеи.

— Это что, ультиматум моей глупости?

— Значит, ты так это понимаешь? — он иронично улыбнулся. — В любом случае мы договорились.

— Почему бы вам для разнообразия не сказать мне что-либо приятное? — весело спросила она, бросив кокетливый взгляд.

— Я покидаю тебя, пока мы находимся в состоянии войны. Это намного устойчивее и надежнее.

Подвинувшись к ней ближе, он взял ее за руку. Джина потеряла равновесие и качнулась к нему. Он предвидел, что она может упасть.

— Никогда не начинай ничего, если не можешь закончить, мисс Дикобраз.

Он быстро спустился по лестнице, но Джина на него почти не смотрела. Выпрямившись, она помахала рукой Кире и Бэкки. Когда джип отъехал, она расслабилась, и чертыхнулась, и только тогда почувствовала себя немного лучше.

Глава 6

Когда Джина приехала, Баухиния сияла огнями. Несколько мгновений она простояла, не в силах оторваться от сияния звезд и иллюминации. Она пришла к выводу, что попала в рай среди пустыни, некий солнечный оазис из цветов. Звук отъезжающего микроавтобуса заставил ее обернуться, и она помахала Дэйву Уэллсу, управляющему Баухинии.

В холле она вновь остановилась в нерешительности. Сегодня с ней творилось что-то непонятное, она ужасно нервничала, но ей во что бы то ни стало хотелось сохранить спокойствие. Она поймала себя на мысли, что ей очень интересно, что же от нее хотел Сайрус Брандт. Эти несколько недель он как будто пытался восстановить с ней дружеские отношения, если только их словесные перепалки можно назвать дружбой! Сайрус Брандт был проницателен, непоколебим и очень амбициозен. Каждый его поступок обязательно имел мотив! И он очень хорошо понимал силу любезности и обаяния. Она остановилась в замешательстве, удивляясь, почему она вообще здесь.

Он вышел встретить ее, такой приятный и обходительный. Свет упал на его темную голову, кожа отливала медью.

— Заходи, девочка, не мешкай. Ты выглядишь, как цветок на длинном стебле, качающийся на слабом ветру.

Она чуть склонила свою светлую головку, обрамленную легкими кудряшками:

— Спасибо, я знала, что могу рассчитывать на ваш комплимент. Как видите, я все-таки здесь!

— Это что, капитуляция?