Усилием воли она прогнала эти неуместные ощущения, смутившись тем, что даже спустя столько времени ей достаточно только посмотреть на Джека, чтобы снова вернуться в прошлое.
— Джек, — с трудом выговорила она севшим от волнения голосом.
— Вы знакомы? — непритворно изумилась Дана.
— Были знакомы, — негромко ответил Джек. — Очень давно.
— Да что вы говорите? Вот уж действительно, мир тесен.
— Дана, извини! — С этими словами помощник продюсера заглянула в дверь. — Дэниэл просит тебя зайти к нему. Немедленно.
— Спасибо. — Дана посмотрела на часы. — Ну, ребята, наводите мосты. Я на минутку.
Джилл проводила взглядом стремительно удаляющуюся фигуру Даны, ужасно жалея о том, что не может уйти с нею. Сейчас она готова была оказаться где угодно — только не наедине с человеком, который причинил ей столько боли когда-то, что она даже не надеялась оправиться.
Повернувшись к Джеку, она поймала на себе его взгляд. Лицо у него было серьезным.
— Нет слов, Джилли? — негромко проговорил он.
Джилли. Так он ее ласково называл. Когда они были любовниками. Это имя заставило ее почувствовать себя незащищенной, ранимой. Она с трудом сглотнула:
— Как жизнь?
Уголок его рта приподнялся в кривой улыбке.
— Прекрасно. А у тебя?
— Все хорошо. — Она кашлянула. — Как дела в «Пипл»?
— Прекрасно. А как тебе нравится работать в «Лос-Анджелес таймс»?
— Очень нравится.
Он засунул руки в передние карманы светлых джинсов и осмотрел ее с ног до головы, словно замечал все детали.
— Ты прекрасно выглядишь, — пробормотал Джек, снова глядя ей в глаза. — Ты совсем не изменилась.
Не изменилась? Она чувствовала себя совсем не так, как та двадцатипятилетняя женщина из прошлого. И тем не менее его слова заставили Джилл испытать неожиданный прилив радости. Ей не должно быть дела до того, что он думает о ее внешности, ей не следует получать удовольствие от его комплимента. И тем не менее она ничего не могла с собой поделать. И это неприятное открытие заставило ее встряхнуться.
Переплетая пальцы, Джилл сказала:
— Спасибо.
Он перевел взгляд на ее губы, задержал его там на несколько томительных секунд, а потом снова посмотрел ей в глаза.
— Говорят, у тебя ребенок.
Ее чудесная Бекки! Она сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.
— Да. Ребекке в марте исполнится пять.
— Пять? — повторил он словно про себя. — Она могла бы быть нашей с тобой дочерью.
Джилл резко втянула в себя воздух. Его слова больно задели ее.
— Ты ведь не хотел иметь семью, помнишь? — спросила она дрогнувшим голосом. — И меня ты не хотел.
— Я всегда тебя хотел, Джилли.
— Да, но ты хотел только временной связи. Ты не мог мне обещать ничего, кроме этой минуты. — Джилли всмотрелась в его лицо. — Ты думал, я буду ждать вечно? — спросила она с отчаянием. — Ты этого хотел?