Беспощадный (Поттер) - страница 156

– Нет, – возразила она. – Я не стану вредить тебе. Или Клинту, или Бену.

– Не верю, – сказал он. – Я предложил тебе хороший выход.

– Я не согласна, – сказала она, и всегда спокойные серо-голубые глаза метнули искры.

Из чувства самосохранения Рейф пошел в атаку. Он должен защитить себя, свое сердце, свою душу. Не позволить ей разрушить то, что осталось от него. Шей Рэндалл придется уехать. Он протянул к ней руку и провел пальцами по плечу, но не было в этом прикосновении ни мягкости, ни нежности. Только грязный намек.

– Потому что тебе нравится вот это? – спросил он тоном, каким мужчины разговаривают с девками. Глаза ее расширились.

– Перестань, – сказала она почти шепотом.

– Отчего же? – поинтересовался он, изображая безразличие. – Тюрьма сделала меня… ненасытным. Любая женщина подойдет. Даже с фамилией Рэндалл. Вот что творит с мужчинами воздержание.

Рейф понимал, что играет с огнем, но не мог остановиться. Он должен был разрубить те нити, которые начали между ними завязываться. Просто обязан был. Ради них двоих.

Он продолжал поглаживать плечо Шей, а потом поднес руку к ее волосам и оттянул голову назад, так что ей пришлось взглянуть ему в глаза.

– Последний шанс, мисс Рэндалл, – сказал он, – если не хочешь стать моей девкой, пока я не покончу с твоим отцом.

Он сам не знал, кому эти слова причинили большую боль – ему самому или ей. Он попытался воздвигнуть стену вокруг себя, но боль, отразившаяся на лице Шей, разрушила все преграды.

– Отпусти меня, – сказала она, пытаясь вырваться, в ее глазах застыло потрясение.

– А мне не хочется, – холодно ответил он.

Она размахнулась, и он понял, что сейчас последует пощечина. Он не стал ей мешать и почувствовал обжигающий удар.

– Полегчало, мисс Рэндалл? – спросил он.

Она молча уставилась на красную отметину на его щеке.

– Вот и хорошо, – сказал он. – Ненависть как раз то, что надо. Вам следует ненавидеть меня, мисс Рэндалл. И если вы останетесь, то возненавидите меня еще больше. Это я вам обещаю.

Она стояла на своем, хотя и с трудом сдерживала слезы. Его восхитило такое твердое упорство.

– Я не понимаю тебя. Почему ты считаешь, что, оказавшись в поезде, я не смогу сойти на следующей остановке и вернуться назад?

– Потому что, в отличие от меня, – ответил он, – ты обладаешь одним неоспоримым качеством – честностью. Обычно я не особенно восхищаюсь этой чертой характера, но сейчас твоя честность играет мне на руку.

Увидев в ее глазах какой-то проблеск, он понял, что совершил ошибку. Она не поверила ему. Пытливо вглядываясь в его лицо, она искала то, что он боялся показать.