Под Баграмом (Быков) - страница 49

Любопытна история одной афганской народности — хазарейцев. Хазарейцы — люди с монголоидным типом лица, преимущественно выполняющие в Афганистане самую чёрную, грязную работу — убирают улицы, туалеты, пилят дрова, перевозят грузы, впрягшись в большие ручные повозки. По исследованиям учёных получается, что предки хазарейцев — солдаты Чингисхана, осевшие в Афганистане после его завоевания монголами. За семь столетий из правящей элиты они превратились в самую забитую часть населения. В Афганистане немало индусов, сикхов, преимущественно торгующих тканями. По их религиозным канонам некоторые из них не могут носить оружие, хотя в армию призываются. Служили они и в царандое, использовались на разных хозяйственных работах.

Характерны особенности одежды афганцев. Мужчины, особенно в сельской местности, носят «чадар» — отрез ткани метра два в длину и метра полтора в ширину. Носится переброшенным через плечо. При необходимости им обматывают шею, грудь и плечи от холода, либо укрываются от жары, служит также как подстилка при молитве, при необходимости сесть на землю отдохнуть. Из непосредственно одежды у мужчин широкие, лёгкие брюки и поверх просторная длиннополая рубаха. Поверх рубахи носят жилетку, безрукавку. Головной убор — чалма.

Фотографии

Автор с дочерью Татьяной перед афганской командировкой.

Вид Кабула.

Кабул. Дровяной рынок.

В центре — продавец шашлыков; первая слева — Баркун В. Г., второй — автор; первый справа — Объедков В. А., второй — Баркун В. В.

Аэропорт Кабула. Второй справа — Райкевич Ю. А.

Удостоверение автора о командировке в Газни.

Вид города Газни.

Газни. Местное «такси» — извозчик.

Газни. Колоритные «Защитники революции».

Газни. Автор с командующим и солдатами царандоя.

Въезд в Чарикар со стороны Кабула.

Перевал Саланг — снимок на почтовой открытке.

Баграм — вид жилого поселка.

Юный «защитник революции» с советскими солдатами и советниками.

Вид города Джабаль-ус-Сарадж.

Сотрудники группы «Кобальт» с афганскими детьми.

Гидроэлектростанция в Чарикаре.

Баграм. Афганские дети.

Чарикар. Въезд на территорию царандоя.

Окрестности Чарикара. Подорвавшийся на фугасе танк.

Чарикар. Слева направо: переводчик А. Саидов, автор, офицеры царандоя.

Баграм. Слева направо: Ю. Андряков, автор, В. Баркун, афганец-водитель, Г. Н. Березюк.

Офицеры группы «Кобальт» и советники. Слева направо: в первом ряду — Пивнев В. Г., Циммер Е. Б., автор, Сыромятников А. М.; во втором ряду — Гафуров Мирали, афганец, Шиленок М. Т., Горшенин В. А.

Чарикар. На собрании в царандое. Автор дарит командующему царандоя книгу о белорусской милиции.