Ее сердце так и подпрыгнуло в груди.
Желтовато-коричневый костюм превосходно на нем сидел. Ворот гофрированной белой рубашки был распахнут — наверное, Стив неуютно чувствовал себя в галстуке и теперь снял его. Возле ушей и над воротником вилось несколько непослушных прядей. Когда он едва заметно ей улыбнулся, Рейвен разглядела на подбородке молодого человека ямочку. «Боже, как я все-таки его люблю», — подумала она.
— Рейвен, я спрашивал вас о завтрашнем вечере…
Ее внимание снова вернулось к окружавшим ее мужчинам.
Между тем Том Хейнз продолжал:
— Как вы знаете, мужчины уедут завтра на охоту, но я надеюсь, что позже, за ужином, мне все-таки удастся занять место рядом с вами.
— Нет-нет, она будет сидеть только со мной, — возразил присоединившийся к компании Джулиус.
Как и остальные, Рейвен обратила внимание на то, что его речь стала бессвязной. Наверное, поминутно отлучаясь, он то и дело подливал в свою чашу с пуншем чего-нибудь покрепче.
Вот и теперь, подняв чашу, Джулиус разом ее осушил. Заметив устремленные на него взгляды, он выпалил:
— А что тут такого? Неужели кого-то удивляет, что я уже положил глаз на свою сводную сестричку? В конце концов, — молодой человек икнул, — я знаком с нею подольше любого, кто сейчас так виляет перед ней хвостом. — Джулиус с вызовом всех оглядел.
Однако Тома Хейнза его заявление не остановило.
— Хотелось бы услышать согласие самой Рейвен, — заметил он.
— Так скажи им!
Джулиус хотел лишь слегка подтолкнуть девушку, однако не рассчитал силы. Покачнувшись, Рейвен отступила на пару шагов назад, но проходивший за ее спиной Барли Тремейн вовремя успел поддержать ее за талию.
Для Лизбет этого оказалось достаточно. Тут же оказавшись рядом, она холодно бросила:
— Барли, пойдем побеседуем с твоими родителями.
Тот покорно предложил ей руку, но прежде, чем уйти, Лизбет успела наклониться к брату и незаметно шепнуть ему:
— По-моему, ты уже хорош. Остановись, если не хочешь, чтобы все тыкали в тебя пальцем. — Ей уже приходилось видеть, как, перебрав, брат вел себя совершенно неприлично. Сейчас она как раз этого и опасалась.
Но Джулиус и слушать ничего не хотел.
— Разве ты забыла, что у меня сегодня праздник? — Он схватил Рейвен за руку — девушка ничего не могла поделать, не желая поднимать лишнего шума.
Том обменялся с остальными мужчинами насмешливыми взглядами.
— Радуешься тому, что Рейвен сядет завтра за ужином рядом с тобой, а ведь сама она еще ни слова не сказала.
— Ничего, скажет. Ей просто не хочется вас разочаровывать. Правда, Рейвен?
Как раз в это время Раймонд принес ее чашу с пуншем — он очень огорчился из-за того, что Рейвен не вышла к нему на веранду. Радуясь предлогу вырваться от Джулиуса, девушка приняла чашу.