— Ну скажи им, — не отставал Джулиус, которого уже немного покачивало из стороны в сторону. Лизбет оказалась права. Он и сам понимал, что напился, однако ничего не мог с собой поделать. Нервы его были на пределе — если новообретенную родственницу не удастся уговорить, будущее не предвещало ему ничего хорошего. — Давай же, — настаивал молодой человек, не дождавшись от Рейвен ответа. — Скажи, что ты хочешь быть только со мной. Ты ведь знаешь, что это правда.
— Не обращайте внимания, — посоветовал ей Том. — Нам очень хочется что-нибудь от вас услышать, Рейвен. Расскажите нам о западе. Я всегда мечтал туда поехать.
— Я тоже, — присоединился к нему Раймонд. — Наверное, вы скучаете по тем местам?
— Вот уж навряд ли, — вставил кто-то другой. — Вы только посмотрите вокруг. Да, Нед Ральстон не случайно назвал свою плантацию Хальционом[3] — здесь действительно тихо и спокойно, не то что на западе. Правда, Рейвен?
Рейвен совсем не хотелось распространяться о своем прошлом. Хотя гости и расточали любезные улыбки, она прекрасно понимала — если бы не имя и деньги Неда Ральстона, многие и близко бы к ней не подошли. Ее история еще больше отдалила бы от нее многих, поэтому Рейвен рассказала лишь о жизни в крепости, притворившись, что, поскольку ее отчим состоял на государственной службе, остальное ей неизвестно. На самом деле она любила запад во всей его грубоватой красе и нисколько не стыдилась этого. Но раз уж ее дом теперь здесь, прошлое следует оставить, позади.
Рейвен не заметила, что Джулиус потихоньку исчез. Девушка решила, что он ушел отдохнуть в свою комнату, и даже обрадовалась этому.
Всеобщее внимание утомило и саму Рейвен, поэтому, улучив минуту, через боковую дверь она выскользнула на террасу, которая выходила в сад с цветущими розами. Раймонд Уильямс оказался прав — вечер действительно был хорош. На безоблачном небе сияла полная луна, в свете которой покрытая рябью река отливала серебром. Легкий ветерок доносил из сада аромат роз.
Рейвен еще острее почувствовала свое одиночество — ведь ей не с кем было поделиться всей этой красотой. Мысли с легкостью унесли ее к Стиву, и девушка вспомнила те ночи, которые они провели вместе. Оживив в памяти минуты, когда они, смеясь, зажаривали кроликов, Рейвен улыбнулась. Да, хотя им часто приходилось препираться, она никогда не забудет это путешествие.
— Вот ты где! А я повсюду тебя ищу. Неужели, думаю, за ней все-таки увязался какой-нибудь идиот? Я был бы очень огорчен.
Узнав голос Джулиуса, девушка мысленно застонала.
— Ты меня напугал. Что ты здесь делаешь?