Хью отвел Салли в спальню и увидел на кровати книгу и видеокассету. Он поднял книгу с откровенной сексуальной сценой на обложке и улыбнулся.
— Ты что, была в магазине, который торгует женской порнографией?
— Я нет, а Роз была. Она прочитала эту книгу и принесла ее мне. Говорит, это может помочь отвлечься от мыслей о беременности. — Салли засмеялась. — Но когда ты из-за живота не видишь собственных ног, такое чтение едва ли поможет! А вот на видео совсем не порнография. Это фильм про роды, который я взяла у акушерки.
— Что это за фильм такой?
— Он показывает, чего следует ждать, когда наступает срок. Его демонстрировали будущим матерям на прошлой неделе, но я не пошла, — тихо сказала Салли.
— Можно спросить, почему?
— Мне не хотелось сидеть там одной, когда все остальные были с мужьями.
— Ох, Салли, извини. Все это для меня в новинку. Я никогда не задумывался над такими вопросами. А что, очень страшно рожать без моральной поддержки мужчины?
Салли пожала плечами.
— Начинаю потихоньку привыкать. Впрочем, я и не ждала ничего другого. Ведь в наших обстоятельствах это невозможно, правда?
Хью сдвинул книгу и видео в сторону и бережно опустил Салли на кровать.
— Вот увидишь, все будет по-другому. Сейчас не могу сказать, как именно, потому что сам не знаю. Но пока ты отдыхала, у нас с Бертрамом была очень интересная беседа. Кажется, мы нашли решение.
— Звучит интригующе.
— Угу. Но далеко не так, как эта книга, — поддразнил ее Хью, рассматривая заднюю сторону обложки.
— Может, почитаешь немного, пока я приму ванну?
Хью покачал головой.
— Лучше посмотрим видео.
— Тебе не понравится.
— Готов рискнуть, если это поможет нам понять, что значит быть родителями.
Позже, в темноте, прислушиваясь к ровному, ритмичному дыханию Салли, Хью вздохнул и положил руку на ее живот. Она была права, увиденное ему не понравилось. Видеть муки незнакомой женщины было тяжело, но еще тяжелее было представить себе, что то же самое ждет Салли.
Ладонь Хью ощутила слабое движение. Салли говорила, что ребенок начинает двигаться, когда она засыпает. Баррингтон бережно погладил крошечную ножку; Салли заворочалась и что-то пробормотала. Вскоре мать и дитя успокоились, но Хью удалось заснуть с куда большим трудом.
Когда Хью приехал домой после завтрака, его облили ушатом ледяного презрения.
— Как себя чувствует дядя Бертрам? — саркастически спросила Серена.
— Для своего возраста прекрасно. Серена, можешь ничего не говорить. Я пытаюсь понять, чем был вызван твой звонок — неприятностью с машиной или чем-то другим?
Чем-то другим, подумала Серена. Но откуда Хью узнал про ее звонок, если Бертрам сказал…