Пока Салли дозванивалась до больницы, Терри быстро написал на конверте несколько строк, сунул его в руку Джулии и прижал палец к губам.
— Понял, — ответил Джулия. — Могила.
Тут в гостиную неуклюже вошла Салли.
— Что сказали в больнице?
— Говорят, если я хочу, то могу приехать, но можно подождать дома, пока схватки не станут регулярными.
Терри помог ей сесть на диван и мягко спросил:
— Что вы предпочитаете, Салли?
— Пока не знаю. Больницы пугают меня, но долго тянуть тоже нельзя.
— Судя по тому фильму и вашему внешнему виду, ехать в больницу еще рановато.
Когда началась новая схватка, Салли схватила Терри за руку.
— Вы останетесь со мной, правда?
— Конечно. Я уже говорил, что останусь с вами, потом — когда придет время — отвезу вас в больницу и, если захотите, посижу в палате, пока не родится ребенок.
Салли, напрягавшаяся во время схваток, при этих словах слегка расслабилась и облегченно вздохнула.
Джулия ощущал неловкость. Он всегда был слишком чувствителен и не мог вынести, что Салли страдает. Молодой человек бросил на Терри вопросительный взгляд и шагнул к дверям.
— Все в порядке, Джулия. Сходи и присмотри за доставкой товара. Возьми с собой мобильный телефон. Я тебе позвоню.
Салли не заметила, что при этих словах Терри подмигнул Джулии. Она сидела закрыв глаза и глубоко дышала.
Около половины восьмого, когда Серена заканчивала краситься, Терри забрал из детской сумку и помог Салли спуститься к машине.
— Значит, вы решительно не хотите, чтобы я позвонил Хью?
Салли, чувствовавшая приближение новых схваток, покачала головой и вцепилась в его руку.
— Нет. Это ведь не какая-нибудь вечеринка с канапе. Что бы ни думала обо мне Серена, я не хочу портить ей юбилей.
Терри вздохнул и открыл дверцу машины.
— Просто я подумал, что Хью надо это знать.
— Обещайте, что вы ни в коем случае не станете звонить ему.
Терри неохотно согласился и включил зажигание.
— Я буду ехать как можно осторожнее, но если вы захотите остановиться по дороге, скажите мне.
У дверей родильного отделения Салли застыла как вкопанная.
— Что, опять схватки?
— Нет, просто страх перед больницей. Стоит потянуть дезинфекцией или каким-нибудь лекарством, как я тут же расклеиваюсь.
Терри перехватил сумку, взял Салли за руку и повел вперед.
— Можете положиться на меня, — бодро сказал он. — Я не дам вам расклеиться.
— Ладно. Все равно отступать некуда, верно?
Увидев ее вымученную улыбку, Терри в последний раз вдохнул морозный январский воздух перед тем, как ощутить знакомый, столь ненавистный Салли запах.
— Привет, Салли. Ну, наконец-то! — приветствовал их веселый голос. Салли с облегчением вздохнула, увидев знакомое улыбающееся лицо, обрамленное волнистыми каштановыми волосами.