Атлас и кружева (Шоу) - страница 64

Откуда он это знал? Их первая ночь могла закончиться катастрофой. Но никакой катастрофы не случилось. Хью оказался прав, все вышло чудесно. Она тихонько улыбнулась. Вернее, стало чудесно, когда она наконец совладала с нервами и преодолела стыдливость.

Она медленно открыла глаза, потянулась к тумбочке и потрогала пальцем прохладную, гладкую ножку пустого хрустального бокала для шампанского.

— Лучшее средство от нервов, — заявил Хью, открыв захваченную с собой в постель бутылку.

Сначала Салли хотела отказаться. Аперитива, за которым последовало белое вино, было больше чем достаточно. Но Хью настоял на своем.

— И от головной боли хорошо помогает, — сказал он, когда у Салли защипало в горле и носу.

— Но у меня не болит голова!

— Что ж, тем лучше.

Она засмеялась и протянула ему пустой бокал. Хью поставил его на тумбочку и вытянулся рядом. Его ладони скользнули по ее обтянутым шелком предплечьям и груди; тем временем обнаженные ноги Салли прикоснулись к гладким пижамным штанам.

— Салли, моя красавица… — Пока Хью расстегивал пуговицы, она считала в уме: один, два, три, четыре… А затем пижама медленно соскользнула с ее плеч.

Ощущая прикосновение губ к своим губам, шее и груди, Салли гладила пальцем волосы на его затылке и блаженно вздыхала. Хью был прав, шампанское прекрасно помогало и от нервов, и от головной боли!

Позже — о, намного позже, — когда шелковые рукава и штанины свились в один клубок, Хью быстро отпустил ее, вынул из тумбочки желто-зеленый пакетик и выключил ночник.

— Догадываюсь, что ты предпочитаешь темноту, — шепнул он ей на ухо и погладил по волосам.

Отсутствие света не помешало Хью увидеть ее слабый кивок.

— Да, — еле слышно пробормотала Салли. А затем Хью овладел ее губами и ею самой. Овладел всецело…

Стоило Салли пошевелиться, и она почувствовала прикосновение его руки.

— Я вижу, ты проснулась, — сказал Хью. — Что, голуби потревожили?

— Нет. Они так славно воркуют. Это напомнило мне рождественскую песенку, которую я пела в первом классе.

— Спой ее мне.

— Нет, — застенчиво ответила она. — Я не помню слов. Там было что-то про поклоны, реверансы и праздник.

— Значит, голуби кланяются и делают реверанс?

— Так было в песне. А еще они летали и ворковали "кру-кру"…

Хью негромко засмеялся и обнял ее.

— Очень похоже! Поразительно!

— Ты смеешься надо мной, — сказала она отстраняясь.

— Вовсе нет. Просто мне хочется за этот уикэнд научиться чему-нибудь новому. В нашей школе такую песню не пели.

Салли вздохнула. Не было смысла говорить Хью, чему за этот уик-энд научилась она.

— Когда нам надо уезжать?