— Нет. Завтра последняя группа улетает в Англию.
Джино удовлетворенно вздохнул:
— Но не моя Джейн. Ты не знаешь, каким счастливым ты меня сделала, cara[5], когда решила остаться в Риме. Теперь зима не наступит. Каждый день будет лето.
— Мне нужно найти другую работу. — Она посмотрела на него: — Ты… тебе ничего не попадалось?
— Да. Я думаю, что нашел кое-что. Один мой друг — как вы называете делового знакомого? — ему нужен кто-то, кто мог бы переводить. Для а correspondenza[6], понимаешь?
Джейн кивнула:
— Да. Как хорошо — это как раз то, что мне нужно, я занималась такой работой в Англии. И что? Я встречусь с ним… с ними?
— Я дам тебе адрес… — И Джино принялся рыться в карманах своего тонкого темного костюма. — Вот он. Если ты напишешь или позвонишь, тебе назначат встречу.
Джейн взглянула на визитку, на которой стояли имя и адрес.
— Ты такой добрый, Джино. Я тебе чрезвычайно благодарна.
Он нахмурился:
— Чре-звы-чай-но? Что это значит?
— Ну, знаешь… Очень. Невероятно. Ужасно.
Улыбка озарила его лицо.
— Я понял. Я люблю тебя чре-звы-чай-но. Правильно?
Джейн отвела взгляд.
— Надеюсь.
— И ты тоже любишь меня чре-звы-чай-но?
Она молча разглядывала клетчатую скатерть и не отвечала.
— Пожалуйста, — настаивал Джино, его пальцы сплелись с ее. — Пожалуйста, скажи, что это правда, Джейн, что ты любишь меня.
— Я не могу сказать это здесь, просто так.
— Тогда пойдем куда-нибудь в тихое место, где мы сможем говорить, как нам хочется. — Он нетерпеливо оглянулся по сторонам, ища официанта. — Я только расплачусь.
Джейн с сомнением покачала головой:
— Не думаю, что мне стоит сейчас куда-то идти, Джино. Уже поздно… давно за полночь, а мне завтра нужно очень рано встать, чтобы успеть в аэропорт.
— Но, Джейн, cara, dolce, amante[7], нам же совсем мало удалось побыть вдвоем… ты ведь пришла совсем недавно. Давай поедем куда-нибудь — я на машине.
Ей ужасно хотелось побыть с Джино, но она знала, что если останется, то будет уже очень поздно, когда она доберется до своей маленькой квартирки, которую она делила с Мэг, девушкой, работавшей вместе с ней в компании «Дана». А завтра ей еще предстоит много чего сделать — с утра проводить улетающую в Англию группу, а потом провести целый день в офисе, разбирая бумаги и готовя документы к отправке в Лондон.
— Правда, Джино, я не могу. Но у нас впереди еще много вечеров… когда мы сможем быть… вместе.
— Мы могли бы потанцевать, — продолжал упрашивать Джино. — Есть одно маленькое местечко в Трастевере — то, с садом, которое тебе так нравится. Мы посидим и поговорим — я буду обнимать тебя в танце и говорить, что люблю тебя чре-звы-чай-но, а в ответ ты скажешь мне то же самое, да? Пожалуйста, скажи «да», Джейн.