Эрика О’Рурк — Стражница
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
http://vk.com/club43447162
Оригинальное название: Die Wächterin
Автор: Эрика О’Рурк / Erica O'Rourke
Серия: Избранная Трилогия #2 / Torn Trilogy #2
Перевод: Taube770, lena68169
Редактор: lena68169
Глава 1
Правду переоценивают. Многое переоценивают: Ореон, рождественские декорации в витринах стэйт стрит, классическую рок-музыку, свадьбы. Все хотят, чтобы правду считали прекрасным, блестящим подарком, который дарует свободу. Так вот — это ложь.
Правда пугающая и болезненная, и возможно кого-то она и освобождает, но также может привести к одиночеству. Говорят, что правда причиняет боль, и это правда — она ранит, но также, что её можно пережить.
Ложь напротив смертельна, и я вру себе, когда говорю, что вернула прежнюю жизнь, и кошмар, который начался в моей жизни в последнем учебном году, постепенно забывается. И что я снова могу стать девушкой, кокой была всегда. Обычой Мо Фитцжеральд.
Как я уже сказала: правду переоценивают, но ложь смертельна.
— Я не верю тебе, — сказала Лена Сантос, облокотившись на ряд шкафчиков, пока я рылась в своём в поисках книги из библиотеки. — Нет, мне жаль. Но это невозможно.
Я отодвинула бумаги, резинки для волос и подготовительное пособие SAT в сторону, в поисках пыльной книги и засунула ее в мою и без того полную сумку:
- Нашла. Я и вправду воздохну с облегчением, когда наконец выступлю с этим докладом.
— Не пытайся сменить тему. Я отказываюсь верить в то, что ты пропустишь балл Сади Хавкинса.
— У меня никого нет, с кем я могла бы туда пойти.
- И что? У меня тоже, но я все равно пойду. Ты вообще кого-нибудь спрашивала?
Мы шагали по лестнице вверх и не особо спешили добраться до библиотеки. В других школах есть кресла для отдыха и вежливые работники. В Св. Бригитте только деревянные стулья и сестра Агата с её толстыми чёрными очками и привычкой постоянно призывать к тишине. Наш доклад о французской монархии в семнадцатом столетии тоже не давал повода спешить.
— И кого я по-твоему могу спросить? — Я пожала плечами и поправила сумку с книгами.
Лена задумчиво, с преувеличенным жестом, постучала себя по подбородку:
— О, даже не знаю… Колина?
— Поверь мне, Колин Донелли не из тех, кто пойдёт на балл в старшей школе.
— Но он это сделает, если ты попросишь. Разве вы так сказать … не вместе?
— Мы ещё думаем над этим.
Я смотрела себе под ноги, пока мы поворачивали за угол. У меня было много пищи для размышления, как например вопрос, почему Колин вдруг сбросил обороты — а именно очень, очень сильно. Наши отношения были похожи на час пик. Совсем немножко продвигались вперёд, а затем быстро и резко сдавали на тормоза. Колин утверждал, что у него есть на это причины, но у меня постепенно кончалось терпение.