По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том I. - Алан Нукланд

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том I.

Ша-Гриард вынес своё решение, и теперь кровавая вакханалия грозит захлестнуть всё баронство Рэйтерфол. Пламя противостояния с невиданной силой разгорается между двумя извечными противниками, и вряд ли его удастся погасить. Время мира прошло. Война началась, и её развязал я. СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно подписчикам. Также желающие читать на своём устройстве, в том числе оффлайн, могут это сделать, установив на читалку (ридер) или мобильный приложение Автор Тудея - https://play.google.com/store/apps/details?id=app.author.today.authortoday Приложение работает только на системе андроид. Ссылка на следующий том - https://author.today/work/31700.

Читать По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том I. (Нукланд) полностью

Глава 1

Глава 1.

- И что будем делать? - наконец спросил Вильяр, стиснув кулаки.

Я перевёл взгляд с ухмыляющегося енота на ревущих в исступлении вооруженных зверей, заполонивших поляну. Если честно, то я сейчас их прекрасно понимал - они ведь только что получили карт-бланш на убийство своих заклятых врагов, так чем же это не повод для радости? Месть наконец свершится, и вероломные двуногие будут наказаны за века угнетения беззащитных собратьев. Людям придётся признать, что времена изменились, и теперь им предстоит заплатить за всё собственной кровью, во имя торжества справедливости.

И нельзя не заметить, что я во многом даже был согласен с их правом на месть, но вот только то, что они получили саму эту возможность благодаря нам, не позволяла порадоваться за благородные помыслы своих врагов. А они были именно моими врагами, потому что в грядущей войне я буду выступать против них. Оставаться в стороне и спокойно наблюдать за тем, как гибнут невинные люди, я не намерен.

- Вернёмся в Рэйтерфол, - твёрдо сказал я, сжав губы. - Предупредим барона о грядущем нападении.

Вил коротко кивнул.

- Согласен.

Лютер покосился на нас, а потом негромко произнёс:

- Я останусь здесь, так что топайте без меня.

- Что? - Вскинув брови, я посмотрел на него. - Почему?

Дёрнув щекой, он нахмурился и понизил голос до едва слышного полушепота:

- Не понимаете, да? Этот, - кивок в сторону Кальмуара, - только что гарантировал нам неприкосновенность как здесь, так и за пределами поляны. Мы можем находиться тут сколько угодно, и уйти тогда, когда пожелаем. Так не лучше ли кому-то из нас задержаться, чтобы посмотреть, что будет дальше? М?

Он выразительно заглянул нам в глаза.

Так вот оно что - Рич хочет воспользоваться разрешением Пастухара, чтобы беспрепятственно шпионить за зверями. А что, умно - иметь своего человека в стане противника дорогого стоит. И хотя вряд ли ему удастся разузнать здесь что-нибудь стоящее, пренебрегать такой возможностью не стоит. А то ведь мало ли, как оно всё может потом обернуться.

Я кивнул.

- Понял тебя.

Внезапно я явственно почувствовал на себе чей-то внимательный взгляд и, скользнув глазами по толпе хищников, остановил их на Кальмуаре. Пастухар, убедившись, что смог обратить на себя внимание, поднял руки-ветви и животные сразу же угомонились.

- Позвольте поинтересоваться, Посланники, куда будет лежать ваш дальнейший путь? - его вопрос разнёсся над поляной и десятки звериных зрачков ожидающе уставились на нас.

Глубоко вздохнув, я сделал шаг вперёд.

- В этом нет секрета, почтенный Кальмуар - я и Вильяр собираемся вернуться в город, а Лютер выразил желание остаться на священной земле Ахдал-Габота. - Я выдержал паузу, а затем слегка склонил голову. - Если, конечно, ему это будет дозволено.