Мстители. Змеиное общество - Пэт Шэнд

Мстители. Змеиное общество

Мстители собрались, чтобы победить ужасного монстра, появившегося в небесах над Бруклином. Вскоре они узнали, что существо появилось из-за таинственной молодой женщины, способной открывать порталы и состоящей в команде ранее неизвестных сверхсильных людей! Однако в разгаре битвы Мстители поняли, что злодеи совершенно не умеют контролировать свои способности. Может быть они совсем не злодеи?.. Самые могущественные герои Земли обнаружили, что их новые знакомые стали жертвами реорганизованного Змеиного общества, которое теперь возглавляла Черная Мамба.

Читать Мстители. Змеиное общество (Шэнд) полностью

Литературно-художественное издание

Для широкого круга читателей


СЕРИЯ «ВСЕЛЕННАЯ MARVEL»


Пэт Шэнд

ЗМЕИНОЕ ОБЩЕСТВО


Заведующий редакцией Сергей Тишков

Ответственный редактор Софья Боярская

Корректор Екатерина Солодянкина

Верстка Александра Лытаева



Перевод с английского Веры Гордиенко


Книга посвящается всем, кто создавал истории о Мстителях до меня.

Написать роман о супергероях – большая честь,

и я с восхищением вспоминаю всех, кто писал о них прежде.

Глава 1. Слизне-Носорого-Осьминог

ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ того самого дня, который остался в памяти жителей района Бедфорд-Стайвесант в Бруклине как «День, когда разверзлись небеса», Клинт Бартон неплохо проводил время на барбекю с соседями – компания устроилась на специально оборудованной мангалами крыше жилого здания, в котором все участники снимали квартиры. Клинт переворачивал на решетке сардельки, поджаривая их до хрустящей корочки, в воздух поднимались струйки дыма. Ткнув золотистый бок колбаски острым кончиком короткого вертела, Клинт довольно кивнул. Он осторожно перекатил готовое угощение на бумажную тарелку – мозолистой ладони стало жарко. Стараясь перекричать музыку, Клинт сообщил:

– Готово! Налетай!

Клинт Бартон не был лучшим и признанным поваром среди жильцов большого дома – этот титул принадлежал ныне покойному Гилберту, который много лет жил в этом доме и заработал своими талантами прозвище «Гриль». Но раз уж Гриль перешел в мир иной, Клинт решил почтить память давнего знакомого, как можно лучше поджарив сардельки для жителей района Бед-Стай. К счастью, Клинт был относительно здоров и двигался более-менее свободно, а такое состояние было для него редкостью: с луком и стрелами в руках он боролся против захватчиков из чужих миров, обладавших невероятными суперспособностями, и, конечно же, часто бывал в этих схватках ранен.

Такова была жизнь Соколиного Глаза. И хотя приходилось трудно, Клинт знал, что в своем деле он лучший из лучших.

Может, Кейт Бишоп кое в чем его и превосходила, но тут дело было совсем в другом, и лучник не собирался признаваться кому-либо в своей слабости.

Клинт взял с тарелки сардельку, перебросил ее пару раз из руки в руку, стараясь не обжечься. Булочек для хот-догов осталось куда меньше, чем поджаренных колбасок, и Клинт решил, что обойдется без хлеба. Пусть достанется другим. Впившись зубами в слегка остывшую сардельку, Клинт довольно кивнул:

– Неплохо, Бартон, – сказал он и вытер ладонь о джинсы. – Жарить пока не разучился.

Клинт сел на перевернутый бак для мусора рядом с Дженет и Эммой и тоже привалился к парапету. Дженет была матерью-одиночкой, тихой, но очень милой, а Эмма – ее дочерью лет восьми с усыпанным веснушками лицом и рыжими волосами.