Смерть айдола - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Смерть айдола

Обложка для книги сделана очень хорошими человеком, которого «много», с ником BigmanLexxx

Читать Смерть айдола (Кощиенко) полностью

Жизнь первая

Время действия: седьмое сентября, вечер

Место действия: дом семьи Ким. Небольшая комната, в которой присутствуют госпожа МуРан и ЧжуВон. Из неё только что вышел ДонВук, закрыв за собой дверь. После его ухода царит молчание. ЧжуВон некоторое время задумчиво смотрит в окно, за которым темно.


— Хальмони. — вопросом нарушая тишину, поворачивается он к МуРан. — Отец сказал, что ты увлеклась изучением ворон. Я не специалист, но уверен, что в природе их наверняка есть несколько видов. Какой именно из них тебя заинтересовал?

Бабушка в ответ неспешно проводит под губами языком по своим зубам, цокает в конце и, не торопясь отвечать, оценивающе смотрит на внука.

— Вряд ли тебя заинтересовали обычные вороны. — не став настаивать на немедленном ответе, продолжает говорить внук. — Если проявлять интерес, то следует это делать к чему-то действительно редкому. Например, трёхлапые вороны…

ЧжуВон замолкает и смотрит бабушке в глаза. Бабушка смотрит в ответ, не отводя глаз. Пауза затягивается.

— Отец прав. — нарушая тишину, произносит ЧжуВон. — Но мне кажется, что принимая решение, он не подумал о тонком мире…

Внук смотрит на бабушку, ожидая её реакции.

— О чём это ты, внучок? — помолчав, спрашивает та.

— О мире духов и обо всём том, что сейчас называют паранормальными явлениями, хальмони. — спокойно поясняет ЧжуВон. — Ты ведь не просто так ходила к мудан и изучала генеалогические деревья правивших династий Кореи?

— И что с того? — прищуривается бабушка на внука.

— То, — отвечает тот, — что ты старше и у тебя гораздо больше жизненного опыта, чем у меня. Ещё у тебя развито чувство предвиденья. Я всегда знал, что если моя хальмони чем-то озабочена, то это действительно проблема, а не просто суета.

МуРан усмехается в ответ на слова внука.

— Ишь, как запел, — качая головой, с неодобрением произносит она. — Не иначе что-то нужно, раз хальмони стала мудрой женщиной.

— Ты всегда была такой. — уверяет её внук.

— Решил сделать меня союзницей в своих делах, просто подыграв мне? — прямо спрашивает МуРан.

— Ну почему же? — с нотками негодования в голосе возражает ЧжуВон. — Я хоть и стою на позициях материализма, но признаю, что в мире происходит множество труднообъяснимых вещей. Как бы чего не вышло…

Бабушка смотрит на внука, внук смотрит на бабушку. Пауза секунд в шесть.

— Например? — наконец нарушает тишину вопросом МуРан.

ЧжуВон пожимает плечами.

— Духи изобретательны и мстительны… — неопределённо отвечает он… — об этом давно известно…

Бабушка задумывается. И, судя по выражению её лица, — мысли, которые она думает, ей не нравятся.