Энциклопедия Браун поддерживает порядок - Дональд Соболь

Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.

Читать Энциклопедия Браун поддерживает порядок (Соболь) полностью

Художник Леонард Шортолл

© Copyright: Олег Георгиевич Битов, перевод, 1999

© Copyright: Викентий Борисов. Перевод, составление, оформление, предисловие, примечания. 2020

ПРЕДИСЛОВИЕ

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.

Вам предлагается шестая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Часть рассказов вошла в различные «махаоновские» сборники. Другие на русский язык переводятся впервые.

В. Борисов


СЕРЕБРЯНАЯ ЧАША (перевод О. Битова)

БОРОДА ГНОМА (перевод В. Борисова)

МЕСТЬ ЖУЧИЛЫ МИНИ (перевод О. Битова)

РИСУНКИ ПЕЩЕРНОГО ЧЕЛОВЕКА (перевод О. Битова)

«РАЗЫСКИВАЕТСЯ…» (перевод О. Битова)

РАЗЪЯРЁННЫЙ ПОВАР (перевод В. Борисова)

КОЛЬЦО ЛЮДОВИКА XIV (перевод О. Битова)

МЕНЯЛА (перевод О. Битова)

ПАДАЮЩАЯ ЖЕНЩИНА (перевод В. Борисова)

ЛОДКА В ОКЕАНЕ (перевод О. Битова)



Моему сыну Джону

Дональд Дж. Соболь

Серебряная чаша


«Держись подальше от Айдавилла!..»

Такое предупреждение передавали преступники друг другу по всей стране. Неважно, были ли они матёрыми гангстерами или мелкой сошкой, все они усвоили крепко-накрепко: попытайся кто-то из них выкинуть что-нибудь незаконное в Айдавилле, его ждёт тюрьма. Вот уже больше года здесь не случалось, чтобы хоть один уголовник избежал ареста или чтобы хоть один мальчишка нахулиганил, и это сошло ему с рук.

Как же удалось добиться такого успеха? Что за секрет лежал в основе объявленной в Айдавилле беспощадной войны с преступностью? Точного ответа никто не ведал. Во всех отношениях Айдавилл походил на любой другой небольшой американский городок. Здесь жили богатые и бедные. Здесь были две мойки для автомобилей, три кинотеатра, четыре банка, несколько церквей и одна синагога, прекрасные пляжи и хорошие места для рыбалки. А ещё здесь, на Ровер-авеню, стоял красный кирпичный домик с белым деревянным заборчиком.

Вот где в действительности располагался штаб борьбы с преступностью. За красными кирпичными стенами жил Энциклопедия Браун.

Отец Энциклопедии служил начальником местной полиции. Ещё год назад шеф Браун взял за правило нести самые сложные дела домой, и Энциклопедия неизменно распутывал их за ужином. Шефу стоило больших усилий не говорить об этом никому на свете. Будь его воля, он влез бы на крышу и крикнул во всеуслышание: «Мой сын — величайший из детективов, какого знала история, даром что он носит пока подростковые кроссовки!..» Но сделать это шеф Браун не мог. Кто поверил бы, что гению, очистившему Айдавилл от преступников, десять лет от роду?