Лебёдка аэронавта - Джим Батчер

Лебёдка аэронавта

С незапамятных времен, Шпили были приютом человечества, на много миль возвышаясь над туманом, что окутал поверхность мира. В их залах, аристократические Дома правили на протяжении нескольких поколений, делая чудесные научные открытия, создавая торговые альянсы и строя флот дирижаблей, чтобы сохранить мир. Гримм — капитан торгового судна «Хищник». Преданный Шпилю Альбиона, он встал на его сторону в холодной войне со Шпилем Авроры, ломая судоходные линии противника, нападая на его грузовые суда.

Читать Лебёдка аэронавта (Батчер) полностью

Пролог

Шпиль Альбиона, хаббл Монинг, дом Ланкастеров.


— Гвендолин Маргарет Ланкастер, — произнесла мать настойчивым недовольным тоном, — ты сейчас же должна прекратить это сумасбродство.

— Послушай, мама, — ответила Гвендолин рассеяно, — мы подробно и неоднократно обсуждали этот вопрос.

Она посмотрела на наруч на левой руке и слегка повращала запястьем.

— Третий ремешок слишком тугой, Сара. Кристалл впивается в ладонь.

— Одну минуту, мисс.

Сара нагнулась ближе к застежкам наруча, разглядывая их поверх очков. Она произвела серию быстрых, ловких корректировок.

— Так лучше?

Гвендолин попробовала пошевелить рукой и улыбнулась.

— Отлично. Спасибо, Сара.

— Не за что, мисс, — ответила Сара. Она начала улыбаться, но потом взглянула в сторону матери и изменила выражение на разумную и уместную скромность.

— Не было никакого обсуждения, — сказала мать, складывая руки. — Обсуждение предполагает дискуссию. Ты же просто притворялась, что меня нет в комнате, когда я затрагивала эту тему.

Гвендолин принялась мило улыбаться.

— Мама, мы можем еще раз поговорить об этом, если хочешь, но я ни в малейшей степени не изменила своих намерений. Я не буду посещать Академию для девушек леди Хардшоу.

— Я была бы более чем довольна увидеть, как ты поступаешь в Воздушную инженерную академию вместе с…

— Ох, — произнесла Гвендолин, закатывая глаза. — Я работаю с этими системами в тестовой мастерской с тех пор, как научилась ходить, и я абсолютно уверена, что сойду с ума, если мне придется терпеть двухлетний вводный курс.

Мать покачала головой.

— Гвендолин, не можешь же ты в самом деле думать, что…

— Довольно, — произнесла Гвендолин. — Я поступлю в гвардию шпилеарха. И приму присягу. Мне предстоит провести год на службе.

Она повернулась, чтобы посмотреть на себя в высоком зеркале, слегка привела в порядок юбки и поправила лацканы короткого болеро.

— Честно говоря, дочери других благородных Домов принимают присягу. Я не могу понять, почему ты поднимаешь такой шум.

— Другие дома — не Ланкастеры, — сказала мать неожиданно холодным тоном. — Другие дома не управляют высшим хабблом в Совете. Другие дома не являются ответственными хранителями ценностей с жесткими обязательствами перед всей башней Альбиона.

— Мама, — вздохнула Гвендолин. — Честно говоря, люди, живущие на нижних уровнях башни, словно почему-то менее достойны. И кроме того, эти огромные чаны и кристаллы сами по себе ничего не значат.

— Ты молода, — сказала мать. — Ты не понимаешь, насколько необходимы эти кристаллы хабблу Монинг и флоту. Сколько планирования и предусмотрительности требуется для производства единственного кристалла…