Присяжный - Джим Батчер

Присяжный

Гарри Дрездена вызывают в суд Чикаго в качестве присяжного, но ему приходится выйти из этой роли. Действие рассказа происходит в период между 15-м и 16-м романами цикла «Досье Дрездена». Рассказ «Jury Duty» написан в 2015 г., опубликован издательством «Rok» в ноябре 2016 г. в антологии Shadowed Souls / «Затененные души» и переведен на русский в мае 2017 г. на сайте «Notabenoid».

Читать Присяжный (Батчер) полностью

— Поверить не могу. Они меня нашли, — мрачно пробурчал я. Глянул налево, потом направо, проверяя всё вокруг в поисках затаившейся угрозы. — Не знаю как, но они это сделали. Я вернулся в мир меньше месяца назад, а они уже меня нашли.

Уилл Борден, инженер и вервольф, поставил тяжёлую коробку с книгами на кухонный стол и посмотрел на меня с беспокойством. Потом подошёл поближе и глянул на письмо у меня в руках, после чего фыркнул:

— Да ты скандалист.

— Я серьёзно! — возопил я и потряс письмом. — Меня преследуют! Моё собственное правительство!

— Это вызов в суд присяжных, Гарри, — сказал Уилл. Он открыл холодильник и раздобыл себе бутылку эля от Мака. Ему пришлось обогнуть несколько коробок, чтобы добиться этого. Не думал, что у меня на острове было много вещей, но удивительно, сколько коробок понадобилось, чтобы все их вместить. Перевозка с острова в квартиру Молли заняла большую часть дня. Сейчас она редко её использовала и дала мне тут пожить, пока я не найду собственное место, где смогу окопаться.

— Мне это не нравится, — буркнул я.

— Паршиво, — сказал Уилл. — Но ты его получил. Слушай, в любом случае, вряд ли тебя выберут.

— Вызов, — я воззрился исподлобья. — Долбаная команда. Если они хотят увидеть настоящий призыв, я могу им это устроить.

Уилл ухмыльнулся. Он был моложе меня, ниже среднего роста, и сложён, как полузащитник.

— Как смеют они вторгаться в одиночество могучего чародея Дрездена!

Фыркнув, я бросил бумагу на верх коробки с нераспечатанными конвертами — моей почтой, накопившейся более чем за год. Мусор, по большей части. Кое-что до сих пор пребывало в почтовом отделении. Многое было возвращено новым владельцем моего старого адреса, где ранее располагался пансионат миссис Спанкелькриф, а теперь — «Общество лучшего будущего». Я слишком плохо переваривал его владельца, но Баттерс забрал почту для меня.

— Может, я не появлюсь, — сказал я и сделал паузу. — Что будет, если я не появлюсь?

— Тебя могут задержать за неуважение к суду, или оштрафовать, или посадить в тюрьму, или что-то типа, — сказал Уилл, задумчиво почесав подбородок. — Теперь, когда я думаю об этом, они, вроде как, не уточняют, что именно будет.

— Старые добрые угрозы типа «сам-придумай-что-с-тобой-сделают».

— Они не мафия, Гарри.

— Да ну? — поинтересовался я. — Плати деньги за защиту каждый год, и да поможет тебе Бог, если ты этого не сделаешь.

Уилл закатил глаза, вытащил из холодильника ещё одну бутылку, открыл её и передал мне.

— Мак прибил бы тебя за то, что ты пьёшь это холодным, и так далее, и тому подобное.